Le présent Contrat est conclu entre ArcaVindi et vous, le Client. Vous devez accepter les termes et conditions du présent Contrat avant d'utiliser les Services, et votre utilisation continue des Services et du Site Web est conditionnelle à votre acceptation et à votre respect de ces conditions.
1. Les présentes conditions
1.1 Nous pouvons modifier le présent Contrat de temps à autre (conformément à la clause 15.7). Vous acceptez de vérifier les termes du présent Contrat chaque fois que vous utilisez les Services afin de vous assurer que vous êtes familiarisé avec la version alors en vigueur. Nous vous recommandons de conserver une copie de cet accord pour vos dossiers.
1.2 Le présent Contrat régit notre relation avec les Clients qui sont des consommateurs agissant en tant que particuliers et non avec des boutiques caritatives, des entreprises ou d'autres organisations commerciales ou non commerciales similaires.
1.3 En utilisant nos Services, vous confirmez que :
1.3.1 vous êtes légalement capable de conclure des contrats contraignants ;
1.3.2 vous êtes le propriétaire légal (ou vous avez l'autorisation du propriétaire légal de disposer librement) de tous les articles que vous nous envoyez ;
1.3.3 vous êtes âgé d'au moins 18 ans ou, si vous avez moins de 18 ans, vous avez obtenu le consentement d'un parent ou d'un tuteur pour nous envoyer des Articles ;
1.3.4 vous êtes basé au Royaume-Uni ; et
1.3.5 vous accédez au site Web depuis le Royaume-Uni.
1.4 Votre attention est notamment attirée sur :
1.4.1 Clause 8 — Articles enregistrés volés, perdus ou contrefaits et prévention de la criminalité ;
1.4.2 Clause 9 — Contrôles relatifs au blanchiment d'argent
1.4.3 Clause 3 — Articles que nous n'acceptons pas ;
1.4.4 Clause 13 - Responsabilité ; et
1.4.5 Clause 4.1.2.7 — notre niveau d'assurance standard est de 300£ par colis tant que nous en avons le contrôle (c'est-à-dire entre leur arrivée et leur réexpédition). Si vous avez besoin d'une assurance supplémentaire, veuillez nous contacter conformément à la clause 4.1.2.7.
1.5 Vous ne pouvez créer qu'un seul compte par personne. Vous acceptez que nous soyons en droit de supprimer ou de résilier tout compte immédiatement et sans préavis si nous considérons qu'il est géré par un utilisateur qui gère plus d'un compte. Dans de telles circonstances, nous nous réservons le droit de retirer toutes les offres d'achat d'articles en suspens reçues de ce client (via un compte que nous considérons comme utilisé par ce client) et de rejeter vos produits conformément à la clause 6.3.
1.6 Les termes de notre Politique de confidentialité peuvent être consultés à l'adresse https://www.arcavindi.co.uk/privacy-policy et sont intégrés au présent Contrat par référence et s'appliquent à votre utilisation du site Web. Vous pouvez consulter notre Politique de confidentialité à tout moment lorsque vous utilisez notre site Web. Vous reconnaissez que nous traiterons vos données personnelles conformément à notre Politique de confidentialité.
1.7 Veuillez noter que lorsque vous nous appelez, ou lorsque nous vous appelons, votre appel peut être enregistré à des fins de formation et de suivi. Nous enregistrerons ces appels et conserverons tous les enregistrements conformément à notre Politique de confidentialité.
2. Articles que nous acceptons.
2.1 Nous évaluerons les articles qui entrent dans les catégories acceptables, comme indiqué dans l'annexe 2.
2.2 Nous pouvons, à notre seule discrétion, évaluer tous les articles que nous recevons qui n'entrent pas dans l'une des catégories acceptables répertoriées dans l'annexe 2. Lorsque nous recevons de tels articles, nous nous réservons le droit de les inclure dans la boîte que nous évaluons, ou de les considérer comme distincts de la boîte et soit (a) vous les retourner, soit (b) le cas échéant, les traiter conformément aux clauses 3 et 109.
3. Articles que nous n'acceptons pas.
3.1 Nous n'évaluerons pas les articles qui entrent dans les catégories restreintes, comme indiqué dans l'annexe 3.
3.2 Tout article envoyé qui correspond à la liste des catégories restreintes figurant à l'annexe 3 n'est pas assuré et annulera l'assurance de l'ensemble de la boîte même si les autres articles appartiennent à une catégorie acceptable. Nous ne pouvons être tenus responsables de tout article manquant ou endommagé relevant d'une catégorie restreinte ou qui nous est envoyé dans une boîte contenant également un article appartenant à une catégorie restreinte.
4. Nous envoyer vos articles.
4.1 Vous pouvez nous envoyer vos articles de deux manières :
4.1.1 Bureau de poste :
4.1.1.1 Pour utiliser un service de dépôt postal pour nous envoyer vos articles, vous devez apposer sur la boîte l'une des étiquettes d'affranchissement prépayées que vous recevez dans votre colis d'affranchissement gratuit.
4.1.1.2 Votre étiquette d'affranchissement prépayée comporte un numéro de suivi en dessous du code-barres, que vous devez prendre en photo.
4.1.1.3 Une fois les deux étiquettes apposées, apportez votre boîte à un bureau de poste.
4.1.1.4 Il est recommandé de demander une preuve d'affranchissement qui contiendra également le numéro de suivi. Vous ne pourrez faire une réclamation en cas de perte d'une Box que si vous possédez le numéro de suivi.
4.1.2 Collecte à domicile :
4.1.2.1 Pour utiliser une collecte à domicile pour nous envoyer vos articles, vous devez réserver un créneau de collecte par téléphone.
4.1.2.2 Lorsque votre retrait est réservé, un chauffeur sera chargé de récupérer votre/vos Box (s).
4.1.2.3 Le chauffeur apportera des étiquettes d'affranchissement prépayées et les apposera sur votre/vos boîte (s).
4.1.2.4 Vous devez conserver une trace du numéro de suivi figurant sur les étiquettes que le chauffeur apporte.
4.1.2.5 Vous acceptez que nous puissions imposer des restrictions quant au type, à la taille ou au poids des articles que vous pouvez envoyer en utilisant l'étiquette prépayée qui vous a été fournie. Le poids ne doit pas dépasser 30 kg. La taille de la boîte ne doit pas dépasser la taille maximale absolue d'un mètre cube.
4.1.2.6 Assurez-vous d'emballer soigneusement tous les articles que vous nous envoyez, car nous n'évaluerons les articles que « tels quels ». Pour obtenir des conseils sur la façon d'emballer votre Box, veuillez consulter le site Web de ParcelForce : https://www.parcelforce.com/help-and-advice/sending/packaging-guidelines.
4.1.2.7 Veuillez noter que chaque box est automatiquement assurée jusqu'à 300£ pendant qu'elle est sous notre contrôle (c'est-à-dire entre leur arrivée et leur réexpédition). Si vous pensez que vos articles ont plus de valeur, veuillez contacter notre service clientèle et nous pourrons augmenter votre assurance jusqu'à une limite de 10 000£.
4.1.2.8 Nous fournissons des étiquettes d'affranchissement prépayées dans le pack d'affranchissement gratuit ou lorsque nous envoyons un chauffeur pour une collecte à domicile. Nous ne vous rembourserons pas les frais liés à l'utilisation d'un autre affranchissement ou d'un autre transporteur.
4.1.2.9 Si votre Box est perdue pendant le transport, veuillez suivre notre procédure de réclamation décrite à la clause 12.
5. Évaluations et offres
5.1 Après avoir confirmé la réception de votre Box, nous allons :
5.1.1 notez tout signe évident d'endommagement de la boîte externe, comme indiqué dans la clause 4.1.2.6, nous ne serons pas responsables de tout dommage pendant ou avant l'affranchissement ;
5.1.2 lorsque nous ouvrons la boîte, vérifiez qu'il n'y a aucun signe d'endommagement du contenu ; et
5.1.3 évaluez vos articles dans un délai de quatorze jours et vous contacterez pour vous informer du résultat.
5.2 Si, à la suite de notre évaluation, nous choisissons de faire une offre, celle-ci sera valide pendant 28 jours. Si nous n'avons pas pu vous joindre par téléphone, ou si vous n'avez pas répondu à notre e-mail ou à notre SMS dans les sept jours, nous pouvons vous envoyer une lettre pour vous demander de nous appeler au sujet de votre Offre.
5.3 Vous serez réputé avoir accepté l'Offre si, à tout moment pendant une période de 60 jours, vous nous informez que vous acceptez l'Offre par téléphone ou en répondant à notre SMS ou e-mail.
5.4 Si vous ne répondez pas dans les 60 jours suivant la date à laquelle nous avons fait une Offre, vous serez considéré comme ayant rejeté l'Offre et vos articles vous seront retournés conformément à la Clause 6.
5.5 Si vous acceptez une Offre en vertu de la clause 5.3, vous créez un contrat légal contraignant entre vous et nous en ce qui concerne les Articles présentés dans l'Offre. Sauf indication contraire, l'offre s'applique à tous les articles que nous recevons. La propriété et le titre de propriété de vos articles nous seront transférés une fois que vous aurez accepté une offre. En échange des articles, vous recevrez la somme détaillée dans l'offre correspondante.
5.6 La propriété des articles ne nous sera pas transférée tant qu'un contrat d'achat de ces articles n'aura pas été conclu conformément à la clause 5.3, ou que les articles ne seront pas considérés comme abandonnés en vertu de la clause 5.4.
5.7 Les articles seront à nos risques et périls à partir du moment où nous acceptons la livraison par le fournisseur d'affranchissement mais, pour éviter toute ambiguïté, nous ne serons pas responsables de tout dommage survenant pendant l'affranchissement ou de tout contenu arrivé cassé ou endommagé. Tout signe évident d'endommagement de la boîte sera considéré comme une preuve qu'une boîte a été endommagée pendant l'affranchissement.
5.8 Si vous n'êtes pas satisfait d'une offre concernant vos articles, vous pouvez refuser cette offre par téléphone, SMS ou e-mail. Dans ce cas, vos articles seront considérés comme rejetés, comme indiqué dans la clause 6.
5.9 Le paiement de vos articles sera effectué par nous comme indiqué dans la clause 9.
5.10 Vous avez le droit d'annuler comme expliqué dans la clause 7, mais en raison de la nature de notre activité et de la rapidité avec laquelle nous visons à démarrer le processus de vente des marchandises, il n'est généralement pas possible pour nous de les localiser et de vous les retourner une fois que vous avez confirmé l'acceptation de votre offre. Par conséquent, la confirmation de l'acceptation de votre offre est définitive et entraînera l'expiration de vos droits d'annulation.
6. Rejet des marchandises
6.1 Nous nous réservons le droit de rejeter tout ou partie des articles contenus dans une boîte pour quelque raison que ce soit et nous ne sommes pas tenus de fournir une raison ou une justification de ce rejet à vous ou à tout autre utilisateur du site Web.
6.2 Si, après réception de vos articles, nous ne souhaitons pas les évaluer ou, à la fin d'une évaluation, si nous décidons pour une raison quelconque de ne pas les acheter, nous vous informerons par e-mail que vos articles ont été rejetés.
6.3 Si nous rejetons des articles que vous avez envoyés, vous en serez averti par e-mail et les articles seront renvoyés gratuitement à l'adresse que vous avez enregistrée sur votre compte.
6.4 Si nous rejetons une boîte, les articles vous seront renvoyés dans un délai de 5 à 10 jours ouvrables.
6.5 Si vos articles nous sont ensuite retournés après une tentative de livraison, nous essaierons une fois de vous les livrer à nouveau et essaierons également de vous contacter. Après la deuxième tentative de livraison, les articles seront conservés dans nos locaux pendant une période de 60 jours, après quoi ils seront considérés comme abandonnés et nous chercherons à en disposer à notre discrétion.
6.6 Si votre Box arrive chez nous sans aucune information vous concernant et que nous ne recevons aucun contact de votre part pour vérifier la propriété, nous conserverons les Articles pendant au moins 60 jours. Après 60 jours, les articles seront considérés comme abandonnés et nous chercherons à en disposer à notre discrétion.
7. Appareils numériques
7.1 Nous vous recommandons de supprimer toutes les informations personnelles (»Données») qui est ou peut être stocké sur votre appareil numérique (y compris les images, les mots de passe, les chansons, etc.).
7.2 Assurez-vous de retirer toute carte SIM, support de stockage, carte mémoire ou appareil similaire de votre appareil numérique avant de nous l'envoyer.
7.3 Si nous découvrons que votre appareil numérique inclut l'un des appareils décrits dans la clause 7.2 :
7.3.1 nous n'assumerons aucune responsabilité en ce qui concerne les frais encourus ultérieurement et vous resterez responsable de ces frais ; et
7.3.2 nous n'avons aucune obligation de retourner ces appareils et nous les éliminerons de manière responsable.
7.4 Nous ne sommes pas responsables des pertes, réclamations ou dommages résultant de toute donnée que vous omettez de supprimer de votre appareil numérique (sciemment ou non).
7.5 Veuillez noter qu'il est de votre responsabilité de supprimer les données de tout appareil numérique avant de nous les envoyer et d'annuler tout contrat (par exemple avec votre « compagnie de téléphone ») lié à l'appareil numérique.
7.6 Il existe des guides en ligne gratuits expliquant comment supprimer des données de votre appareil numérique, que nous vous recommandons de lire.
7.7 Nous n'acceptons pas :
7.7.1 Appareils numériques iOS qui n'ont pas été supprimés d'iCloud, sur lesquels Localiser mon iPhone est activé ou qui sont soumis à d'autres fonctionnalités de sécurité iOS ;
7.7.2 Appareils numériques Samsung sur lesquels Localiser mon téléphone est activé ; et
7.7.3 Appareils numériques Google qui n'ont pas été supprimés du compte Google ou qui sont soumis à des fonctionnalités de sécurité de Google.
7.8 Les instructions pour supprimer la sécurité iOS à distance sont disponibles sur le lien suivant : /icloud/. Les instructions pour déverrouiller votre appareil numérique Samsung sont disponibles ici : /Unlock-your-Samsung-Device/. Il n'est pas possible de déverrouiller à distance les appareils numériques verrouillés par Google. Si nous recevons un appareil numérique verrouillé par Google, celui-ci vous sera renvoyé.
7.9 Si vous nous envoyez un article soumis à l'un des dispositifs de sécurité ci-dessus, nous vous en informerons par e-mail et vous indiquerons le délai de vingt-deux (22) jours avant lequel vous devrez supprimer les dispositifs de sécurité et nous confirmer par écrit que cela a été fait. Au cours de cette période de vingt-deux (22) jours, nous vous enverrons des rappels réguliers vous indiquant que vous devez supprimer les fonctionnalités de sécurité et nous fournirons une confirmation écrite que cela a été fait. Si 24 heures avant la fin de la période de vingt-deux (22) jours, nous n'avons pas reçu votre confirmation par écrit, nous ferons tout notre possible pour vous envoyer un dernier rappel avant la fin de la période. Cela n'affectera toutefois pas nos droits en vertu des paragraphes suivants de cette clause.
7.10 Si nous recevons cette confirmation de votre part dans les vingt-deux (22) jours, nous testerons à nouveau votre appareil numérique pour confirmer que les fonctionnalités de sécurité ont été supprimées.
7.11 Si nous ne recevons pas de confirmation écrite de votre part dans les vingt-deux (22) jours suivant la suppression des fonctionnalités de sécurité, nous recyclerons votre appareil numérique.
7.12 Si, après avoir testé à nouveau votre appareil numérique après avoir confirmé son déverrouillage, il s'avère que les fonctions de sécurité n'ont toujours pas été supprimées, nous vous contacterons et vous demanderons d'essayer de le déverrouiller à nouveau.
7.13 Si votre appareil numérique est toujours verrouillé après un nouveau test, nous vous informerons qu'il est toujours verrouillé et vous demanderons de contacter notre service client afin que nous puissions confirmer les dispositions nécessaires pour le retour gratuit de votre appareil numérique. Si nous n'avons pas de nouvelles de vous dans les sept (7) jours suivant votre contact, nous recyclerons votre appareil numérique.
7.14 Si, après avoir testé à nouveau votre appareil numérique, il s'avère que les fonctionnalités de sécurité ont été supprimées, nous évaluerons votre appareil numérique.
7.15 Il est de votre seule responsabilité de vous assurer que les articles que vous nous envoyez ne sont soumis à aucune des caractéristiques de sécurité décrites dans la condition 7.7.
8. Articles volés, perdus ou contrefaits enregistrés et prévention de la criminalité
8.1 Vous reconnaissez et comprenez que si nous avons des raisons de croire, lors de l'inspection d'un article que vous avez envoyé, que celui-ci a été enregistré ou déclaré perdu ou volé ou, dans le cas d'un appareil numérique, bloqué ou interdit, ou si nous pensons qu'un article que vous nous avez envoyé pourrait être contrefait, nous vous en informerons par e-mail et garderons cet article séparé et en quarantaine pendant que nous contacterons les autorités compétentes. Si cet article s'avère être volé et/ou contrefait, il sera traité comme un article soumis à des restrictions et traité conformément à la clause 10.
8.2 Si vous avez reçu le paiement d'un article pour lequel nous avons ultérieurement connaissance d'un problème lié à la propriété, vous acceptez de nous rembourser immédiatement l'intégralité, dans les trois jours ouvrables suivant une demande écrite de notre part, pour tout paiement de ce type dans l'attente d'une enquête menée par nous ou par tout organisme chargé de l'application de la loi sur la propriété de l'article.
8.3 Nous sommes en droit de compenser toutes les sommes qui nous sont dues et qui nous sont dues en vertu de tout contrat conclu entre vous et nous incorporant les présentes conditions générales avec toutes les sommes que nous vous devons en vertu du même contrat ou de tout autre contrat entre nous. Nous vous informerons par écrit de toute compensation que nous effectuerons conformément à cette disposition.
8.4 Si nous prenons connaissance à tout moment de problèmes liés à la propriété de l'Article, vous acceptez de coopérer pleinement avec nous afin de résoudre les problèmes. Vous pouvez également être contacté par la police et/ou d'autres autorités chargées de l'application de la loi.
8.5 Nous pouvons divulguer les informations du vendeur à la police ou à d'autres organismes autorisés (tels que, mais sans s'y limiter, les opérateurs de réseaux et les compagnies d'assurance) dans le but d'enquêter ou de prévenir un crime. En concluant ce contrat, vous acceptez que nous fournissions des données à la police ou à d'autres organismes autorisés dans le but de prévenir et de détecter la criminalité, d'arrêter et de poursuivre les contrevenants ou de récupérer des biens volés.
8.6 En ce qui concerne les appareils numériques :
8.6.1 Nous vérifions chaque appareil numérique reçu par rapport au registre national CheckMend. Le registre CheckMend identifie les appareils perdus, volés, bloqués ou interdits d'accès par un « drapeau rouge ».
8.6.2 S'il s'avère que votre Appareil numérique présente un « drapeau rouge », vous disposerez de vingt-huit (28) jours pour contacter CheckMend (la « Période de quarantaine »), qui vous fournira des conseils sur la manière de prouver que vous êtes le propriétaire légal de l'Appareil numérique.
8.6.3 Vous pouvez commencer le processus en vous rendant sur le site Web de CheckMend à l'adresse http://www.checkmend.com/uk/. Il vous sera demandé de fournir une brève description du problème, ainsi que le numéro d'identification de votre certificat, que nous vous fournirons dans notre e-mail de notification conformément à la clause 9.1.
8.6.4 Nous ne pouvons pas vous renvoyer votre appareil numérique ni effectuer de paiement pendant cette période, et nous sommes légalement tenus de disposer de l'appareil numérique si le « drapeau rouge » affiché sur votre appareil numérique n'est pas levé pendant la période de quarantaine. Si 24 heures avant la fin de la période de quarantaine, le « drapeau rouge » n'a pas été levé et que vous ne nous avez pas contacté pour demander une prolongation de la période de quarantaine, nous ferons tout notre possible pour vous envoyer un dernier rappel avant la fin de la période. Cela n'affectera pas nos droits en vertu de cette clause 9.
8.6.5 Si vous avez d'autres questions sur les raisons pour lesquelles nous rejetons votre article, ou si vous devez prolonger la période de quarantaine de 28 jours, vous pouvez contacter notre service client.
9. Contrôles de blanchiment d'argent
9.1 Nous sommes soumis à la réglementation de 2017 sur le blanchiment d'argent. Cela signifie que nous devrons peut-être obtenir et conserver votre pièce d'identité et un justificatif de domicile.
9.2 Nous avons mis en place des contrôles internes et des systèmes de surveillance stricts pour nous assurer que nos clients ne sont pas impliqués dans des activités criminelles ou frauduleuses. Nous pouvons vous demander de suivre notre procédure « Connaissez votre client » (KYC). Le KYC est basé sur les réglementations en matière de lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme qui vous obligent à vérifier votre identité et votre aptitude à utiliser notre service. Nous effectuerons des vérifications initiales automatiquement et nous pourrons vous demander de compléter un KYC supplémentaire,
9.3 Un KYC supplémentaire implique l'établissement des éléments suivants :
9.3.1 votre identité ;
9.3.2 votre justificatif de domicile ; et
9.3.3 la source des articles s'ils sont de grande valeur.
9.4 Nous pouvons obtenir ces informations en vous demandant de fournir certains documents. Une fois que nous aurons reçu tous les documents nécessaires, ils seront analysés plus en détail à l'aide d'un logiciel de détection des fraudes (si nécessaire).
9.5 Vous trouverez ci-dessous une liste des documents d'identité acceptés. En fonction de votre situation personnelle, nous pouvons communiquer avec vous pour obtenir des documents supplémentaires/autres.
LISTE A — PIÈCE D'IDENTITÉ
9.5.1 Passeport signé en cours de validité ;
9.5.2 Permis de conduire britannique valide ; ou
9.5.3 Carte d'identité d'un État membre de l'EEE.
LISTE B — JUSTIFICATIF DE DOMICILE
9.5.4 Permis de conduire UK/UE/EEE (si le permis de conduire britannique n'est pas utilisé comme pièce d'identité) — Doit être valide et non expiré. Photo uniquement. Complet ou provisoire.
9.5.5 Relevé de la banque, de la société immobilière ou de la caisse populaire — Daté de 3 mois. Doit inclure le numéro de compte et indiquer l'activité récente. Aucune correspondance générale.
9.5.6 Relevé de carte de crédit — Daté de moins de 3 mois. Doit inclure le numéro de compte et indiquer l'activité récente. Aucune correspondance générale.
9.5.7 Relevé hypothécaire du Royaume-Uni, de l'UE et de l'EEE — Daté dans les 12 mois. Le numéro de compte doit être indiqué. Aucune correspondance générale.
9.5.8 Facture de services publics — datée de moins de 6 mois, par exemple gaz, électricité, eau. Doit indiquer l'adresse du service et/ou le numéro de compte. Aucune correspondance générale.
9.5.9 Facture de téléphone — Datée de moins de 6 mois, par exemple, paiement mensuel par téléphone fixe ou mobile (hors paiement à l'utilisation). Doit indiquer l'adresse du service et/ou le numéro de compte. Aucune correspondance générale.
9.5.10 Contrat de location — Daté de 12 mois. Doit indiquer le nom complet et l'adresse complète de la propriété. Délivré par le conseil local, une association de logement, un avocat ou un agent de location réputé.
9.5.11 Certificat d'assurance habitation ou automobile — daté de moins de 12 mois. Doit indiquer l'adresse assurée ou l'adresse enregistrée pour le véhicule et le numéro de police. Aucune correspondance générale.
9.5.12 Taxe municipale — Datée dans les 12 mois. Doit indiquer l'adresse du service et/ou le numéro de compte. Aucune correspondance générale.
9.5.13 Lettre d'admissibilité aux prestations — datée de moins de 12 mois. Publié par DWP ou Jobcentre plus. Doit confirmer la prestation payable au moment de la délivrance. Par exemple, pension, invalidité, famille monoparentale, logement, etc.
9.5.14 Notification fiscale HMRC — Datée de 6 mois. Doit indiquer le numéro d'assurance nationale et le calcul de la taxe. Aucune correspondance générale.
9.5.15 Lettre d'un avocat britannique confirmant l'achat d'une maison ou l'enregistrement foncier — Datée de trois mois. Doit indiquer le nom complet du nouveau propriétaire et l'adresse complète de la propriété.
9.5.16 Carte médicale du NHS ou lettre du médecin généraliste confirmant l'inscription — datée de moins de trois mois. Doit indiquer la date de naissance et le numéro NHS de la personne. Aucune correspondance générale.
9.5.17 Confirmation officielle de l'inscription sur les listes électorales ou de la carte de vote officielle — Datée de moins de 12 mois. Doit indiquer le nom complet et l'adresse complète. Aucune correspondance générale.
9.5.18 Certificat d'enregistrement de police — daté de moins de 12 mois. Doit indiquer l'adresse résidentielle complète de la personne.
9.6 Si nous avons le moindre doute quant à votre identité, nous ne continuerons pas à traiter avec vous jusqu'à ce que nous soyons totalement convaincus de votre identité et, si nous avons des raisons de le faire, nous vous signalerons aux autorités réglementaires compétentes.
9.7 Nous appliquerons d'autres mesures de diligence raisonnable à votre égard lorsque :
9.7.1 Une transaction a lieu ou doit avoir lieu pour un montant supérieur à 5 000£ ;
9.7.2 Il existe un soupçon ou un risque élevé de blanchiment d'argent ;
9.7.3 Il existe des doutes ou des soupçons quant à votre identification ;
9.7.4 Si votre situation change ; ou
9.7.5 Si vous êtes une personne politiquement exposée.
10. Restrictions
10.1 Vous ne devez pas nous envoyer d'articles qu'il serait illégal pour vous de poster ou de vendre, que le transporteur que nous avons choisi de gérer, ou dont nous pensons raisonnablement qu'il serait illégal pour nous de stocker ou d'acheter auprès de vous (y compris, mais sans s'y limiter, des articles contrefaits ou volés, des armes à feu et autres armes offensives, ou des produits chimiques dangereux). Une liste des articles soumis à des restrictions est disponible sur le site Web de notre partenaire d'affranchissement à l'adresse suivante : https://www.parcelforce.com/help-and conseils/envoi/interdictions et restrictions.
10.2 En enfreignant la clause 10.1, vous commettez peut-être une infraction. Nous avons un certain nombre d'obligations légales à respecter en ce qui concerne le transport d'articles, notamment l'obligation de ne pas transporter ou accepter pour le transport des articles considérés comme des « marchandises dangereuses » ou des « substances dangereuses » tels que définis dans les règlements de 1984 sur l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses, les règlements de 1983 sur la classification et l'étiquetage des explosifs, les règlements de 1996 sur les matières radioactives (transport routier) (Grande-Bretagne) et les règlements de 1996 sur le transport des explosifs par la route. Si nous soupçonnons que vous enfreignez la clause 10.1, nous vous signalerons aux autorités compétentes sans préavis.
10.3 Vous acceptez qu'en cas de violation de la clause 10.1, nous serons en droit de traiter les articles reçus comme bon nous semble sans vous verser aucun paiement (y compris en signalant et en livrant les articles concernés à la police sans préavis) et que nous serons en droit de signaler cette activité dans son intégralité aux autorités compétentes. Nous appliquons une politique de tolérance zéro à l'égard des biens volés et signalerons à la police tous les objets soupçonnés d'être volés.
10.4 Vous acceptez de nous payer pour toute perte ou tout dommage résultant de votre violation de la clause 10.1, y compris, mais sans s'y limiter, les frais que nous pourrions encourir en raison du non-respect de l'une de nos obligations légales à la suite de la réception ou du transport d'un article illégal de votre part.
10.5 Vous convenez que nous et nos agents n'assumerons aucune responsabilité envers vous en cas de perte ou de dommage que vous pourriez subir, ni en cas de poursuites pénales auxquelles vous pourriez faire l'objet, résultant de votre violation de la clause 10.1.
10.6 Vous ne devez pas nous envoyer d'articles pour une raison autre que celle d'une évaluation. Nous ne fournissons aucun service de stockage ni aucun autre service concernant les articles et nous nous réservons le droit de facturer tous les frais encourus en relation avec votre violation de cette clause.
11. Paiements aux clients
11.1 Les paiements aux clients qui concluent des contrats seront effectués par virement bancaire ou par chèque. Sauf indication contraire sur le site Web ou dans une communication que nous vous adressons, le choix du mode de paiement sera déterminé par le client lorsqu'il acceptera l'offre.
11.2 Lorsque vous concluez un contrat avec nous, nous vous rembourserons :
11.2.1 En effectuant un virement bancaire, en utilisant les informations que vous avez fournies par téléphone ou par message, dans les 48 heures suivant l'acceptation de votre offre de conclusion d'un contrat ; ou
11.2.2 En vous envoyant un chèque par courrier, en utilisant les coordonnées que vous avez fournies via le site Web ou à notre service clientèle, dans les 48 heures suivant l'acceptation de votre offre. Nous n'effectuons aucun paiement à des tiers .
11.3 Les virements bancaires peuvent prendre jusqu'à deux jours pour être encaissés après autorisation, et sachez que de nombreuses banques ne traitent pas les transactions le week-end et les jours fériés. Si un virement bancaire met plus de temps à atteindre votre compte, veuillez nous contacter.
11.4 Les chèques sont expédiés par Royal Mail en 2e classe et leur arrivée prend généralement deux jours. Nous n'assumons aucune responsabilité envers vous en cas de retard dans le transport d'un chèque. Si un chèque n'arrive pas, vous pouvez nous en informer et nous vous enverrons un chèque de remplacement (une fois que nous aurons pris les mesures nécessaires pour annuler le chèque initial).
11.5 Nous déclinons toute responsabilité en cas d'inexactitude dans les informations de paiement que vous nous fournissez. En conséquence, nous déclinons toute responsabilité en cas de perte que vous pourriez subir en raison de l'envoi ou de la transmission d'un paiement à une adresse ou à un compte incorrects ou d'un retard quelconque en raison d'une erreur de votre part.
11.6 Tous les délais de paiement indiqués sont sujets à des variations, en particulier pendant les périodes de pointe et les fêtes de fin d'année, et nous ne serons pas responsables des pertes que vous pourriez subir si, pour une raison quelconque, nous n'effectuons pas un paiement en dehors des délais mentionnés dans les présentes.
12. Utilisation de notre site Web
12.1 Nous ne garantissons pas que notre site Web, ou tout contenu qu'il contient, sera toujours disponible ou ne sera pas interrompu. Nous pouvons suspendre, retirer ou restreindre la disponibilité de tout ou partie de notre site Web pour des raisons commerciales et opérationnelles. Nous essaierons de vous donner un préavis raisonnable en cas de suspension ou de retrait.
12.2 Notre site Web s'adresse aux personnes résidant au Royaume-Uni. Nous ne garantissons pas que le contenu disponible sur ou via notre site Web est approprié pour une utilisation ou disponible ailleurs.
12.3 Si vous choisissez ou recevez un code d'identification utilisateur, un mot de passe ou toute autre information dans le cadre de nos procédures de sécurité, vous devez traiter ces informations de manière confidentielle. Vous ne devez pas le divulguer à des tiers. Nous avons le droit de désactiver tout code d'identification ou mot de passe d'utilisateur, qu'il soit choisi par vous ou attribué par nous, à tout moment si, à notre avis raisonnable, vous n'avez pas respecté l'une des dispositions des présentes conditions d'utilisation.
12.4 Nous ne garantissons pas que notre site Web soit sécurisé ou exempt de bugs ou de virus. Vous êtes responsable de la configuration de votre technologie de l'information et de votre plateforme pour accéder à notre site Web. Vous devez utiliser votre propre logiciel de protection antivirus.
12.5 Vous ne devez pas abuser de notre site Web en introduisant sciemment des virus, des chevaux de Troie, des vers, des bombes logiques ou tout autre matériel malveillant ou technologiquement nuisible. Vous ne devez pas tenter d'obtenir un accès non autorisé à notre site, au serveur sur lequel notre site Web est stocké ou à tout serveur, ordinateur ou base de données connecté à notre site Web. Vous ne devez pas attaquer notre site Web par le biais d'une attaque par déni de service ou d'une attaque par déni de service distribuée. En enfreignant cette disposition, vous commettriez une infraction pénale en vertu de la loi de 1990 sur l'utilisation abusive des ordinateurs. Nous signalerons toute violation de ce type aux autorités chargées de l'application de la loi compétentes, et nous coopérerons avec ces autorités en leur divulguant votre identité. Dans le cas d'une telle violation, votre droit d'utiliser notre site Web cessera immédiatement.
13. Responsabilité
13.1 Toute réclamation concernant des articles manquants ou endommagés doit nous être soumise dans les 28 jours suivant l'envoi du colis où vous nous envoyez les articles et dans les 10 jours suivant la réception lorsque nous vous renvoyons un carton.
13.2 Si vous pensez que votre Box a été perdue, endommagée ou volée, vous devrez fournir un reçu d'affranchissement valide émis par le partenaire d'expédition agréé, comme indiqué dans la clause 4.1. Il est de votre responsabilité d'obtenir un reçu du partenaire d'affranchissement et de le conserver à des fins de suivi et d'assurance. Si vous ne pouvez pas fournir de reçu d'affranchissement valide pour la boîte que vous souhaitez réclamer, vous ne pourrez pas faire de réclamation pour toute perte ou tout dommage causé à vos articles.
13.3 Nous ne vous indemnisons pas pour toutes les pertes causées par nous ou par nos services.
13.4 Nous sommes responsables des pertes que vous subissez en raison du non-respect de nos obligations envers vous énoncées dans les présentes conditions, sauf si la perte est :
13,5 Inattendu. Il n'était pas évident que cela se produirait et vous ne nous avez fourni aucune notification qui aurait pu raisonnablement nous amener à nous y attendre (c'est-à-dire que la perte était imprévisible).
13,6 Causé par un retard indépendant de notre volonté. Tant que nous avons pris les mesures énoncées dans les présentes conditions générales, nous ne sommes pas responsables des retards indépendants de notre volonté.
13,7 Évitable. Quelque chose que vous auriez pu éviter en prenant des mesures raisonnables, notamment en suivant nos instructions raisonnables pour l'utilisation de nos services.
13,8 Une perte commerciale. Elle concerne votre utilisation de nos services dans le cadre de votre commerce, de votre activité, de votre artisanat ou de votre profession.
13,9 Perte consécutive - Nous ne sommes pas responsables des pertes consécutives et ne serons pas responsables de celles-ci.
13,10 Important : Nous ne sommes pas responsables des boîtes pendant le transport. En cas de perte de boîtes pendant le transport, vous devrez faire une réclamation auprès du transporteur concerné.
13.11 Nous ne serons pas tenus responsables de toute réclamation concernant des articles manquants ou endommagés qui contreviennent à la liste des articles restreints décrite dans la clause 3.1 ou 8.1.
13.12 Dans la mesure où nous sommes responsables envers vous en cas de violation du contrat, de négligence ou de toute autre responsabilité découlant du présent Contrat, nous ne serons responsables que des pertes ou dommages que vous subissez qui sont raisonnables et attendus en raison de notre violation du Contrat, dans la limite spécifiée dans la clause 11.12.
13.13 Notre responsabilité totale envers vous est limitée à 300£, à moins que nous n'ayons convenu à l'avance d'un montant plus élevé conformément à la clause 4.1.2.7.
13.14 Rien dans le présent Contrat n'exclut ou ne limite notre responsabilité pour :
13.14.1 décès ou blessure corporelle causés par notre négligence ;
13.14.2 fraude ou fausse déclaration frauduleuse ; ou
13.14.3 toute autre question pour laquelle il serait illégal pour nous d'exclure ou de tenter d'exclure notre responsabilité.
13.15 En tant que consommateur, vous avez également des droits légaux en ce qui concerne la fourniture des Services. Aucune disposition du présent Contrat n'affectera ces droits légaux. Des conseils sur vos droits légaux sont disponibles auprès de votre bureau local de conseil aux citoyens ou de votre bureau des normes commerciales.
14. Procédure de réclamation et ADR
14.1 Si votre Box a disparu ou si l'un des articles qu'il contenait a été endommagé, vous pourriez avoir le droit de déposer une réclamation en vertu de notre police d'assurance.
14.2 Si vous n'êtes pas satisfait du service fourni, veuillez nous contacter par écrit, en précisant la nature de votre réclamation et votre numéro de référence client unique, à l'adresse hello@vintagecashcow.co.uk. Notre objectif est de répondre à toute correspondance dans un délai de cinq jours ouvrables. Tout message envoyé à une autre adresse e-mail risque de ne pas être traité dans les délais impartis.
14.3 Vous souhaiterez peut-être demander un avis juridique indépendant concernant votre plainte auprès de la ligne d'assistance aux consommateurs de Citizens Advice, 0808 223 1133.
14.4 Si, conformément à notre procédure interne de réclamation, vous pensez que le problème n'a pas été résolu de manière appropriée, vous souhaiterez peut-être déposer une plainte auprès d'un fournisseur de règlement extrajudiciaire des litiges (ADR). L'ADR est une procédure de règlement des litiges dans le cadre de laquelle un organisme indépendant examine les faits d'un litige et recherche une solution extrajudiciaire.
15. Général
15.1 Toutes les notifications que vous nous envoyez doivent être adressées à hello@vintagecashcow.co.uk. Nous pouvons vous envoyer une notification à l'adresse postale que vous nous avez fournie lors de la commande, à l'adresse que vous fournissez à l'aide des fonctionnalités proposées sur le site Web ou à l'adresse e-mail de contact que vous nous avez fournie via le site Web. L'avis sera considéré comme reçu le jour où il est laissé à l'adresse ci-dessus si vous le remettez en main propre, le jour où nous le recevons s'il est posté, ou le jour où il est envoyé si vous le faites par courrier électronique.
15.2 Vous ne pouvez pas transférer le présent Contrat, ni aucun de vos droits ou obligations qui en découlent, sans avoir obtenu au préalable notre consentement écrit.
15.3 Nous pouvons transférer le présent Contrat, ou l'un de nos droits ou obligations qui en découlent, à tout moment et sans préavis. Si cela se produit, nous vous en informerons par écrit et nous veillerons à ce que le transfert n'affecte pas vos droits en vertu du contrat.
15.4 Nous ne serons pas responsables de tout manquement ou retard dans l'exécution de l'une de nos obligations en vertu des termes du présent Contrat ou des termes d'un Contrat, causé par un cas de force majeure.
15.5 Notre exécution du présent Contrat, ou de tout Contrat pertinent, sera suspendue en cas de force majeure et/ou rendra impossible l'exécution de nos obligations, et nous bénéficierons d'une prolongation du délai pour exécuter nos obligations en vertu du Contrat ou du Contrat pendant cette période. Si l'événement de force majeure se poursuit pendant plus d'un mois, vous ou nous pouvons résilier le présent Contrat ou un Contrat concerné en donnant un préavis écrit de cinq jours ouvrables.
15.6 Le fait que l'une des parties n'exerce pas un droit qui lui est accordé par le présent Contrat ne constitue pas une renonciation et ne dégage pas l'autre partie de ses obligations. La renonciation à un droit en vertu du présent Contrat ne constituera pas une renonciation à tout manquement ultérieur. Une renonciation à un droit en vertu du présent Contrat ne sera effective que si elle est déclarée comme une renonciation et si elle est communiquée à l'autre partie par écrit. Si un terme du présent Contrat ou l'une de ses dispositions est jugé inapplicable par un tribunal ou toute autre autorité, ce terme, cette condition ou cette disposition sera supprimé et les autres termes, conditions et dispositions continueront de s'appliquer.
15.7 Nous nous réservons le droit de réviser le présent Contrat de temps à autre pour tenir compte de l'évolution de notre mode de fonctionnement, de l'évolution des conditions du marché affectant nos activités, de l'évolution de la technologie, de l'évolution des méthodes de paiement, de l'évolution des lois et exigences réglementaires pertinentes et de l'évolution des capacités de notre système. Vous serez soumis au Contrat en vigueur au moment où vous passez une commande auprès de nous. En cas de modification ou de révision du présent Contrat, nous vous en informerons par e-mail en utilisant l'adresse e-mail que vous avez fournie à l'aide des fonctionnalités du site Web.
15,8 Personne d'autre n'a de droits en vertu de ce contrat. . Ce contrat est conclu entre vous et nous. Personne d'autre ne peut l'appliquer et aucun de nous n'aura besoin de demander à quelqu'un d'autre d'accepter d'y mettre fin ou de le modifier.
15.9 Les présentes conditions sont régies par le droit anglais et, où que vous viviez, vous pouvez intenter une action contre nous devant les tribunaux anglais.
Annexe 1- Définitions
Dans cet accord (le « Contrat »), les mots suivants auront les significations suivantes :
Evaluer
désigne la réalisation par nos soins d'une évaluation d'un article, qui tiendra compte de l'état et de la valeur marchande probable de cet article, ce qui nous amènera à décider de faire une offre ou de rejeter cet article. Le terme « évaluation » doit être interprété en conséquence.
Boîte
signifie une boîte en carton rigide pour nous emballer vos articles.
Jour ouvrable
désigne un jour autre qu'un samedi, un dimanche ou un jour férié en Angleterre pendant lequel les banques de Londres sont ouvertes.
Contrat
désigne un accord juridiquement contraignant entre vous et nous pour l'achat de vos articles au prix indiqué dans l'offre qui vous a été communiquée.
Client ou vous/votre
désigne une personne utilisant les Services.
Appareils numériques
désigne les ordinateurs, les tablettes, les téléphones portables, les montres intelligentes, les consoles de jeux et tout autre appareil technologique portable connecté à Internet.
Événement de force majeure
désigne toute circonstance échappant au contrôle raisonnable d'une partie, y compris, sans s'y limiter, un cas de force majeure, une inondation, une sécheresse, un tremblement de terre ou toute autre catastrophe naturelle ; une épidémie ou une pandémie ; une attaque terroriste, une guerre, une menace ou une préparation de guerre, un conflit armé, l'imposition de sanctions, un embargo ou une rupture des relations diplomatiques ; une contamination nucléaire, chimique ou biologique ou un boom sonore ; toute loi ou toute action prise par un gouvernement ou une autorité publique, y compris sans limitation, imposant une restriction à l'exportation ou à l'importation, un quota ou interdiction, ou défaut d'octroi de la licence ou du consentement nécessaires ; effondrement de bâtiments, incendie, explosion ou accident ; ou tout conflit de travail ou commercial, grève, action collective ou lock-out (à l'exclusion de toute action de ce type menée par notre propre personnel).
Paquet d'affranchissement gratuit
désigne le pack d'articles permettant à un utilisateur d'envoyer des articles pour évaluation qui sont envoyés par la poste suite à la soumission d'une demande sur le site Web.
Article
désigne un article ou un groupe d'articles que vous choisissez de nous envoyer et que vous souhaitez nous vendre conformément au présent Contrat. Les « articles » doivent être interprétés en conséquence.
Offre
désigne une proposition de prix que nous paierons pour les articles.
Refuser
désigne la décision de notre part de refuser de conclure des arrangements pour acheter un article auprès de vous, en refusant d'effectuer une évaluation concernant cet article, en refusant de fournir un prix pour cet article à la suite d'une évaluation, ou autrement comme indiqué dans le présent Contrat. Des termes tels que « Rejet » doivent être interprétés en conséquence.
Article soumis à des restrictions
désigne les éléments décrits dans la clause 10.1
Des services
désigne le service que nous fournissons tel que décrit sur le site Web.
Utilisateur
désigne une personne accédant au site Web, que ce soit en tant qu'invité ou en tant que client.
ArcaVindi ou nous/nôtres
désigne Vintage Trading Solutions Ltd, une société enregistrée en Angleterre et au Pays de Galles sous le numéro 03862799, dont le siège social est 20-22 Bridge End, Leeds, LS1 4DJ, qui exerce ses activités sous le nom ArcaVindi.
Site Web
désigne www.vintagecashcow.co.uk et inclut également tous les autres services Web ou applications mobiles sur lesquels vous pouvez nous vendre vos articles ;
Annexe 2
Catégories acceptables
Nous évaluerons les articles qui entrent dans les catégories suivantes (chacune étant une « catégorie acceptable » et, ensemble, les « catégories acceptables ») :
1. Antiquités ;
2. Bijoux ;
3. bijoux de fantaisie ;
4. Montres, horloges et montres ;
5. Médailles et militaria ;
6. pièces et devises ;
7. Argent et plaque argentée ;
8. Plaqué or et or ;
9. insignes maçonniques ;
10. instruments d'écriture ;
11. articles pour fumeurs ;
12. Caméras ;
13. Appareils numériques.
14. Jouets et jeux ;
15. lunettes de soleil ;
16. jumelles ;
17. Disques vinyles
18. pierres précieuses ;
19. objets de collection vintage ;
20. Appareils électroniques vintage ;
21. sacs à main et sacs à main vintage ;
22. Ambre ;
23. Étain ; et
24. Laiton.
Annexe 3
Catégories inacceptables
Nous allons pas Évaluez les objets qui entrent dans les catégories suivantes (chacune étant une « catégorie restreinte » et, ensemble, les « catégories restreintes ») :
1. Tout ce qui peut être classé comme facilement cassable, y compris, mais sans s'y limiter, la vaisselle, la porcelaine, la porcelaine, l'onyx, l'ardoise, le marbre et d'autres articles délicats.
2. Vêtements (à l'exception des lunettes de soleil, des insignes maçonniques et des souvenirs militaires, y compris les uniformes, les casquettes, les écharpes et les gants) ;
3. Mobilier ;
4. les médias imprimés, y compris les livres, les bandes dessinées et les magazines ;
5. Fourrure, fausse fourrure, taxidermie ou tout autre objet fabriqué à partir de matériaux fabriqués à partir d'animaux en voie de disparition ou de traitements inhumains infligés à des animaux ;
6. Armes à feu, armes à feu, munitions ou autres articles dangereux ;
7. Stylos à bille et stylos en plastique ;
8. Disques, cassettes, CD, DVD, VHS
9. Timbres et couvertures du premier jour ;
10. Les pièces envoyées seules avec aucun autre article et d'un poids inférieur à 5 kg ; et
11. Boutons
Termes et conditions du concours
Compétition estivale en espèces : (25 juin — 31 juillet 2025)
Ce concours est organisé par ArcaVindi (Vintage Trading Solutions Ltd).
En participant au concours Summer of Fortune, vous acceptez les termes et conditions suivants :
Comment participer
Le concours est ouvert aux résidents britanniques âgés de 18 ans et plus.
Pour être éligible, vous devez nous envoyer une boîte d'articles vintage entre le 25 juin et le 31 juillet 2025. La boîte doit contenir des articles répondant à nos critères de qualité standard. L'offre que nous faisons doit être d'un montant de 50£ ou plus et doit être acceptée.
Un gagnant recevra 7 000£ par virement bancaire, après le paiement de l'offre convenue pour ses articles
Les articles doivent répondre à nos normes de qualité et de service habituelles. Nous nous réservons le droit de refuser tout article non éligible.
Date limite d'inscription
Les boîtes doivent être envoyées entre 25 juin et 31 juillet 2025.
Les offres peuvent être acceptées après cette date limite, mais seules les boîtes publiées pendant la période du concours seront éligibles au tirage au sort.
Annonce du gagnant
Le gagnant sera contacté en août 2025 via les coordonnées fournies.
ArcaVindi
tentera jusqu'à deux fois de contacter le gagnant par e-mail ou par téléphone.
Si le gagnant ne répond pas dans les 7 jours suivant la deuxième tentative de contact, il perdra le prix et un nouveau gagnant sera sélectionné.
ArcaVindi
n'est pas responsable des coordonnées incorrectes ou incomplètes.
Partagez votre victoire
Pour terminer la réclamation du prix, le gagnant devra fournir une courte vidéo de lui-même partageant sa réaction à la victoire et ce qu'il compte faire avec le prix de 7 000£.
Ce contenu peut être utilisé dans les communications marketing de ArcaVindi. Le fait de ne pas fournir la vidéo dans un délai raisonnable peut entraîner la perte du prix.
Protection des données et publicité
En participant, vous consentez à ce que ArcaVindi utilise vos informations personnelles pour administrer le concours.
Le gagnant sera invité à enregistrer une courte vidéo de lui-même (par exemple à l'aide d'un téléphone portable) à des fins promotionnelles dans le matériel marketing de ArcaVindi.
Le gagnant peut également être invité à participer à une publicité raisonnable, y compris en utilisant des noms et des ressemblances.
Pour plus d'informations, veuillez consulter notre déclaration de confidentialité.
Général
Nous nous réservons le droit d'annuler ou de modifier la promotion et les présentes conditions à tout moment.
Cette promotion est régie par le droit anglais et soumise à la juridiction exclusive des tribunaux anglais.
ArcaVindi n'est pas responsable des pertes, dommages ou déceptions causés par la participation à cette promotion.
Vintage Trading Solutions Ltd — Termes et conditions du concours Summer Cash
Dernière mise à jour : juin 2025