Términos y condiciones

1. Los términos y condiciones del servicio

Este Acuerdo se celebra entre Arcavindi y usted, el Cliente, aceptándolo. Debe aceptar los términos y condiciones de este Acuerdo antes de utilizar los Servicios o acceder al sitio web, y el uso continuo de los Servicios y el sitio web está condicionado a la aceptación y el cumplimiento de estos términos.

2. Definiciones

En este Acuerdo (el «Acuerdo»), las siguientes palabras tendrán los siguientes significados:

  • «Evaluación» significa la realización por parte de Arcavindi de una evaluación de un artículo, que tendrá en cuenta el estado y el probable valor de mercado de ese artículo, lo que dará lugar a que Arcavindi decida hacer una oferta o rechazar ese artículo. El término «valoración» se interpretará en consecuencia.
  • «Caja» se refiere a una caja de cartón rígida para empaquetar sus artículos para nosotros.
  • «Contrato» se refiere a un acuerdo legalmente vinculante entre usted y nosotros para la compra de sus artículos por el precio establecido en la oferta que se le comunicó.
  • «Cliente» o «tú/tu» se refiere a una persona que utiliza los Servicios.
  • «Evento de fuerza mayor» significa cualquier circunstancia que no esté dentro del control razonable de una parte, incluidas, entre otras, casos fortuitos, inundaciones, sequías, terremotos u otros desastres naturales; epidemias o pandemias; ataques terroristas, guerra civil, conmoción o disturbios civiles, guerra, amenaza o preparación para la guerra, conflicto armado, imposición de sanciones, embargo o ruptura de relaciones diplomáticas; contaminación nuclear, química o biológica o explosión sónica; cualquier ley o medida adoptada por un gobierno o autoridad pública, incluso sin limitación que impone una restricción de exportación o importación, cuota o la prohibición o la falta de concesión de la licencia o el consentimiento necesarios; el derrumbe de edificios, un incendio, una explosión o un accidente; o cualquier conflicto laboral o comercial, huelgas, acciones industriales o cierres patronales.
  • «Paquete de venta gratuita» se refiere al paquete de artículos que permite a un usuario enviar artículos para su tasación que se envían por correo tras la presentación de una solicitud en el sitio web.
  • «Nivel de seguro más alto» significa un seguro en línea con nuestro sistema escalonado. Nivel 1: el valor de la caja es de hasta 300€. Nivel 2: valor de caja de 300,01€ a 1000€. Nivel 3: valor de caja de 1 000,01€ a 10 000€.
  • «Artículo» se refiere a un artículo o grupo de artículos que usted decide enviarnos y que desea vendernos de conformidad con este Acuerdo. Los «artículos» se interpretarán en consecuencia.
  • «Oferta» se refiere a una propuesta de precio que pagaremos por los artículos.
  • «Rechazar» se refiere a la decisión de Arcavindi de negarse a celebrar acuerdos para comprarle un artículo, negándose a realizar una tasación con respecto a ese artículo, negándose a ofrecer un precio con respecto a ese artículo después de una tasación o de otro modo según lo establecido en este Acuerdo. Términos como «rechazo» se interpretarán en consecuencia.
  • «Servicios» se refiere al servicio prestado por Arcavindi tal como se describe en el sitio web.
  • «El acuerdo» se refiere a la cantidad pagada por una reclamación exitosa de nuestro seguro.
  • «Usuario» se refiere a una persona que accede al sitio web, ya sea como invitado o como cliente.
  • «Arcavindi» o «nosotros/nosotros/nuestro» significa VCC Trading Group Netherlands B.V., una empresa registrada en los Países Bajos con el número 75818892 cuya dirección registrada es Fred. Roeskestraat 1001076 ED Ámsterdam, Países Bajos y
    Vintage Trading Solutions Ltd,
    una sociedad registrada en Inglaterra y Gales con el número 03862799, con domicilio social en 20-22 Bridge End, Leeds, LS2 4DJ,
    que operan con el nombre de «Arcavindi» en la UE
  • «Sitio web» significa arcavindi.com y también incluye cualquier otro servicio web o aplicación móvil en el que pueda vendernos sus artículos.

3. Estos términos

  1. Podemos modificar este Acuerdo de vez en cuando (de acuerdo con la cláusula 14.8). Usted acepta revisar los términos de este Acuerdo cada vez que utilice los Servicios para asegurarse de que está familiarizado con la versión vigente en ese momento. Le recomendamos que conserve una copia de este Acuerdo para su registro.
  2. Este Acuerdo rige nuestra relación con los clientes que son consumidores que actúan como particulares y no como tiendas benéficas, empresas u otras organizaciones comerciales o no comerciales similares.
  3. Al utilizar nuestros Servicios, confirmas que:
    (a) tiene capacidad legal para celebrar contratos vinculantes;
    (b) usted es el propietario legal (o tiene el permiso del propietario legal para disponer libremente de) todos los artículos que nos envía;
    (c) tiene al menos 18 años o, si es menor de 18 años, ha obtenido el consentimiento de uno de sus padres o tutores para enviarnos los Artículos;
    (d) reside en la UE; y
    (e) está accediendo al sitio web desde la UE.
  4. Si, al inspeccionar un artículo que nos ha enviado, comprobamos que está registrado o se ha denunciado su pérdida o robo, o si creemos que algún artículo que nos ha enviado podría ser falsificado, se lo notificaremos por correo electrónico y pondremos el artículo en cuarentena mientras nos ponemos en contacto con las autoridades pertinentes.
  5. Solo puedes crear una cuenta por persona. Usted acepta que tendremos derecho a eliminar o cancelar cualquier cuenta de inmediato y sin previo aviso si consideramos que está siendo operada por un usuario que opera más de una cuenta. En tales circunstancias, nos reservamos el derecho a retirar todas las ofertas pendientes de compra de artículos recibidas de ese Cliente (a través de cualquier cuenta que consideremos que haya utilizado ese Cliente) y a rechazar sus productos de conformidad con la cláusula 7.3.
  6. Los términos de nuestra Política de privacidad se encuentran en https://www.arcavindi.com/privacy-policy y se incorporan a este Acuerdo por referencia y se aplican a su uso del sitio web. Puede revisar nuestra Política de privacidad en cualquier momento cuando utilice nuestro sitio web. Usted reconoce que procesaremos sus datos personales sobre la base establecida en nuestra Política de privacidad.
  7. Tenga en cuenta que cuando nos llame o cuando nosotros lo llamemos, su llamada puede grabarse con fines de capacitación y monitoreo. Grabaremos dichas llamadas y conservaremos cualquier grabación de acuerdo con nuestra Política de privacidad.

4. Artículos que aceptamos

  1. Valoraremos los artículos que pertenezcan a las siguientes categorías (cada una de ellas es una «Categoría aceptable» y, en conjunto, las «Categorías aceptables»):
    • Joyas
    • Relojes, relojes y relojes
    • Medallas y militaria
    • Moneda antigua
    • Plata y placa plateada
    • Oro y placa dorada
    • Insignias masónicas
    • Instrumentos de escritura
    • Cámaras
    • Gafas de sol
    • Peltre
    • Latón
  2. Si quieres enviar una caja que contenga menos de diez (10) artículos, ponte en contacto primero con el servicio de atención al cliente enviándonos un correo electrónico a hello@arcavindi.com.
  3. Si su caja contiene menos de diez (10) artículos que pertenecen a una de las categorías aceptables enumeradas en la sección 4.1, nos reservamos el derecho de rechazar la caja completa.
  4. Podemos, a nuestra entera discreción, evaluar cualquier artículo que recibamos y que no pertenezca a una de las categorías aceptables enumeradas en 4.1. Cuando recibamos dichos artículos, nos reservamos el derecho de incluirlos en la caja que evaluemos o de considerarlos independientes de la caja y devolvértelos.
  5. Nos reservamos el derecho de cobrar 13€ por caja para devolver artículos que no pertenezcan a una categoría aceptable. Esta tarifa se cobra para cubrir nuestros gastos administrativos derivados de la devolución de dichos artículos. Cuando determinemos que se cobrará esta tarifa, le informaremos por escrito y le proporcionaremos los datos bancarios para que pueda transferir la tarifa. Si no nos transfieres la tarifa en un plazo de 28 días a partir de la fecha en que te hayamos notificado, los artículos correspondientes se considerarán abandonados y trataremos de deshacernos de ellos a nuestra entera discreción.

5. Artículos que no aceptamos

  1. No evaluaremos los artículos que pertenezcan a las siguientes categorías (cada una de ellas es una «Categoría restringida» y, en conjunto, las «Categorías restringidas»):
    • ropa
    • Patrimonio cultural
    • Mobiliario
    • Medios impresos, incluidos libros, cómics y revistas
    • Pieles, taxidermia u objetos hechos con material de animales en peligro de extinción o con el trato inhumano de los animales
    • Electrónica moderna a partir de 1990
    • Teléfonos móviles
    • Armas de fuego
    • Juguetes modernos para niños
    • Discos, cintas, CD, DVD, vinilos, videojuegos
    • Sellos y fundas para el primer día
    • Acero inoxidable
    • Monedas cuando se envían solas sin otros artículos y con un peso inferior a 5 kg
    • Todo lo que pueda clasificarse como fácilmente rompible, incluyendo, entre otros, vajilla, porcelana, cristal, vidrio, porcelana, cerámica, ónix, pizarra, mármol y otros artículos delicados.
  2. Cualquier artículo enviado que encaje en la lista de categorías restringidas, tal como se establece en la cláusula 5.1, no está asegurado e invalidará el seguro de toda la Caja, incluso si los demás artículos pertenecen a una categoría aceptable. Arcavindi no se hace responsable de ningún artículo perdido o dañado que pertenezca a una categoría restringida o que se nos envíe en una caja que también contenga cualquier artículo que pertenezca a una categoría restringida.

6. ¿Cómo enviarnos sus artículos?

Hay dos maneras de enviarnos tus artículos:

6.1 Lugar de entrega
  1. Si quieres usar un punto de entrega para enviarnos tus artículos, debes pegar en la caja una de las etiquetas con franqueo prepagado y una de las etiquetas con los detalles del cliente que recibas en tu paquete de venta gratuita.
  2. Tu etiqueta de franqueo prepagado tiene un número de seguimiento debajo del código de barras, del que debes sacar una foto.
  3. Con ambas etiquetas pegadas, lleva tu caja a un punto de entrega.
  4. Se recomienda que solicite un recibo que también contenga el número de seguimiento. Solo podrás hacer una reclamación en caso de pérdida de una caja si tienes el número de seguimiento.
6.2 Colección Home
  1. Para utilizar la recogida a domicilio para enviarnos tus artículos, debes reservar un espacio de recogida en línea cuando esté disponible o ponerte en contacto con nuestro equipo.
  2. Cuando tu recogida esté reservada, un conductor se encargará de recoger tu (s) caja (s).
  3. Recibirás instrucciones sobre si necesitas usar las etiquetas suministradas o si el conductor llevará consigo etiquetas con franqueo prepagado y las colocará en tus cajas. En ese caso, para que no quede ninguna duda, no es necesario que coloques la etiqueta con franqueo prepagado del paquete de venta gratuita. Las etiquetas ya están vinculadas a tu cuenta y tenemos una copia del número de seguimiento.
  4. Debes mantener un registro del número de seguimiento de las etiquetas que trae el conductor. Es su responsabilidad asegurarse de que el conductor coloque la etiqueta en su presencia. Solo cuando hayas colocado una etiqueta en tu presencia y tengas el número de seguimiento, tu caja estará cubierta en caso de pérdida o daño.
6.3 Condiciones adicionales de envío
  1. Usted acepta que Arcavindi puede imponer restricciones en cuanto al tipo, tamaño o peso de los artículos que puede enviar utilizando la etiqueta de prepago que se le proporcionó. El peso no debe superar los 20 kg. El tamaño de la caja no debe superar el tamaño máximo absoluto de 3 metros de longitud y circunferencia combinado con una longitud máxima de 1 metro. Esto se calcula como la profundidad x 2 + la anchura x 2 + la longitud.
  2. Arcavindi no acepta ninguna responsabilidad por los artículos que se dañen durante el envío como resultado de estar mal empaquetados o insuficientemente empaquetados o que envíes en contravención de las instrucciones que recibimos de nosotros. Asegúrese de empaquetar todos los artículos que nos envíe con cuidado, ya que solo valoraremos los artículos «tal cual». Para obtener información sobre cómo empaquetar tu caja, consulta las instrucciones del servicio de mensajería, por ejemplo, el sitio web de ParcelForce: https://www.parcelforce.com/help-and-advice/sending/packaging-guidelines.
  3. Ten en cuenta que cada caja se asegura automáticamente por un importe máximo de 300€. Si crees que tus artículos valen más, llama a nuestro equipo de atención al cliente para que podamos aumentar tu seguro.
  4. Incluimos etiquetas con franqueo prepago en el paquete de venta gratuita o cuando enviamos a un conductor a recogerlo a domicilio. No te reembolsaremos los gastos de envío o transporte alternativos.
  5. Si tu caja se pierde durante el transporte, sigue nuestro procedimiento de reclamación establecido en la cláusula 13.

7. Tasaciones y ofertas

  1. Tras confirmar la recepción de tu caja, evaluaremos tus artículos en un plazo de catorce días y te llamaremos para informarte del resultado. Si no podemos comunicarnos contigo directamente, te enviaremos un correo electrónico o un SMS.
  2. Si, después de nuestra tasación, decidimos hacer una oferta, esta será válida durante 14 días. Si no hemos podido comunicarnos con usted por teléfono o si no ha respondido a nuestro correo electrónico o SMS en un plazo de 7 días, es posible que le enviemos una carta para solicitarle que nos llame en relación con su oferta.
  3. Se considerará que ha aceptado la oferta si, en cualquier momento durante ese período de 14 días, nos notifica que desea aceptar la oferta mediante una llamada telefónica o respondiendo a nuestro SMS o correo electrónico.
  4. Si no responde en un plazo de 14 días a partir de la fecha en que hayamos realizado una oferta, se considerará que ha rechazado la oferta y se le devolverán los artículos de conformidad con la cláusula 6.
  5. Si su oferta se considera abandonada en virtud de la cláusula 7.4 y se pone en contacto con nosotros después de 14 días, es posible que ya no tengamos sus artículos en nuestro poder.
  6. Ni la titularidad ni el riesgo de los Artículos pasarán a Arcavindi hasta que se haya celebrado un contrato para la compra de esos Artículos según lo establecido en la cláusula 7.3, o de los Artículos que se consideren abandonados en virtud de la cláusula 7.4. Usted acepta que seguirá siendo responsable de todas las pérdidas o daños de sus artículos hasta ese momento.
  7. Si acepta una oferta en virtud de la cláusula 7.3, está creando un contrato legal vinculante entre usted y Arcavindi con respecto a los artículos establecidos en la oferta. A menos que se especifique lo contrario, las ofertas son para todos los artículos que recibimos. Toda la propiedad y titularidad de tus artículos pasarán a manos de Arcavindi y, a cambio de los artículos, recibirás la suma que se detalla en la oferta correspondiente.
  8. Si no estás satisfecho con la oferta de tus artículos, puedes rechazarla por teléfono, SMS o correo electrónico. Si lo hace, sus artículos se considerarán rechazados, tal y como se establece en la cláusula 8.
  9. Arcavindi realizará el pago de sus artículos según se detalla en la cláusula 10.
  10. Tiene derecho a cancelar tal y como se explica en la cláusula 9, pero debido a la naturaleza de nuestro negocio y a la rapidez con la que pretendemos iniciar el proceso de venta de productos, normalmente no nos es posible localizarlos y devolverlos una vez que haya confirmado la aceptación de su oferta. Por lo tanto, la confirmación de la aceptación de su oferta es definitiva y hará que caduquen sus derechos de cancelación.

8. Rechazo de mercancías

  1. Arcavindi se reserva el derecho de rechazar cualquier artículo por cualquier motivo y no estará obligada a proporcionar ningún motivo o justificación para el rechazo a usted o a cualquier otro usuario del sitio web.
  2. Si, después de recibir sus artículos, Arcavindi no desea tasarlos o, al concluir una tasación, decide por cualquier motivo que no desea comprarlos, le notificará por correo electrónico que sus artículos han sido rechazados. Alternativamente, si no tasamos sus artículos en un plazo de 14 días a partir de la confirmación de su recepción, se considerarán rechazados.
  3. Si Arcavindi rechaza los artículos que ha enviado, se le notificará por correo electrónico y los artículos se devolverán a la dirección que registró con nosotros en su cuenta.
  4. Cuando Arcavindi reciba un grupo de artículos de un cliente, podemos optar por tasar ciertos artículos y rechazar otros. Cuando este sea el caso, y el Cliente que envió los artículos acepte la tasación y celebre contratos para la venta de los artículos especificados, Arcavindi se encargará de la devolución de los artículos rechazados por su cuenta, de conformidad con la cláusula 4.5.
  5. Si Arcavindi rechaza una caja, los artículos deberían llegar a tu casa en un plazo de 5 a 10 días hábiles.
  6. En el caso de que sus artículos nos sean devueltos después de un intento de entrega, los artículos permanecerán en nuestras instalaciones durante un período de 28 días, después del cual los artículos se considerarán abandonados e intentaremos deshacernos de ellos a nuestra discreción.
  7. En el caso de que recibamos tu caja sin tus datos y no nos pongas en contacto contigo para verificar la propiedad, retendremos los artículos durante al menos 28 días. Transcurridos 28 días, los artículos se considerarán abandonados y trataremos de deshacernos de ellos según nuestro criterio.

9. Sus derechos de cancelación

  1. Tiene el derecho legal de cancelar cualquier contrato que celebre con nosotros en cualquier momento, sin dar ningún motivo, dentro de los 14 días a partir del día siguiente a la formalización del contrato con nosotros. Esto se denomina «Periodo de cancelación». Sin embargo, tenga en cuenta que el Período de cancelación finalizará inmediatamente en el momento en que comencemos a proporcionarle los Servicios.
  2. Por lo tanto, su derecho a cancelar cualquier contrato que celebre con Arcavindi para la venta de los Artículos finalizará inmediatamente en el momento en que confirme su aceptación de la Oferta y Arcavindi le transfiera los fondos. Como alternativa, si después de enviar los artículos a Arcavindi decides que no deseas que los tasemos, puedes notificárnoslo por escrito. Si nos envía dicha notificación, Arcavindi rechazará sus artículos siguiendo el método descrito en la cláusula 8.2.
  3. A pesar de las condiciones 9.1 y 9.2 anteriores, si nos indica que desea cancelar el Contrato después de que hayamos empezado a prestar los Servicios, pero antes de que hayamos empezado a procesar sus Artículos, haremos todo lo posible para garantizar la cancelación de su Contrato. Sin embargo, no podemos garantizarlo y debe saber que, una vez que confirme la aceptación de su oferta, se aplicarán las condiciones 9.1 y 9.2.
  4. Si desea ejercer sus derechos de cancelación, póngase en contacto con nosotros e indíquenos por escrito que desea hacerlo dentro del período de cancelación poniéndose en contacto con nosotros en hello@arcavindi.com.

10. Restricciones

  1. No debe enviarnos ningún artículo cuyo envío o venta sea ilegal para usted, para que lo gestione nuestro transportista elegido o que, en nuestra opinión razonable, sea ilegal que almacenemos o compremos (incluidos, entre otros, artículos falsificados o robados, armas de fuego y otras armas ofensivas o productos químicos peligrosos). Puedes encontrar una lista de artículos restringidos en el sitio web de nuestro socio de franqueo, en:
    https://www.parcelforce.com/help-and-advice/sending/prohibitions-and-restrictions.
  2. Al infringir la cláusula 10.1, puede estar cometiendo un delito. Arcavindi tiene una serie de obligaciones legales que cumplir con respecto al transporte de artículos, incluida, entre otras, la obligación de no transportar ni aceptar para el transporte artículos que se consideren «mercancías peligrosas» tal como se define en el Reglamento de la UE (CE) nº 1272/2008 sobre clasificación, etiquetado y envasado de sustancias y mezclas (Reglamento CLP) y la Directiva 2008/68/CE del Consejo sobre el transporte terrestre de mercancías peligrosas y el reglamento británico de etiquetado de sustancias peligrosas 1984, el Reglamento de clasificación, envasado y etiquetado de 1983, el Reglamento de materiales radiactivos (transporte por carretera) de 1996 y el Reglamento de transporte de explosivos por carretera de 1996. Si sospechamos que está incumpliendo la cláusula 10.1, lo denunciaremos a las autoridades pertinentes sin previo aviso.
  3. Aceptas que, en caso de que incumplas la cláusula 10.1, Arcavindi tendrá derecho a tramitar los Artículos recibidos como mejor le parezca sin realizarte ningún pago (incluida la denuncia y la entrega de los Artículos pertinentes a la policía sin previo aviso) y tendrá derecho a denunciar dicha actividad en su totalidad a las autoridades pertinentes. Arcavindi tiene una política de tolerancia cero con respecto a los bienes robados y denunciará a la policía todos los artículos que sospeche que han sido robados.
  4. Usted acepta pagar a Arcavindi por cualquier pérdida o daño como resultado de su incumplimiento de la cláusula 10.1, incluido, entre otros, cualquier costo en el que Arcavindi pueda incurrir como resultado del incumplimiento de cualquiera de sus obligaciones legales como resultado de recibir un Artículo ilegal de su parte.
  5. Usted acepta que Arcavindi y sus agentes no serán responsables ante usted por ninguna pérdida o daño que pueda sufrir, ni por ningún proceso penal al que pueda estar sujeto como consecuencia de su incumplimiento de la cláusula 10.1.
  6. No debe enviarnos artículos por ningún motivo que no sea el de una tasación. Arcavindi no proporciona almacenamiento ni ningún otro servicio en relación con los artículos y se reserva el derecho de cobrar cualquier coste en el que incurra en relación con el incumplimiento de esta cláusula por su parte.

11. Pagos a clientes

  1. Los pagos a los clientes que celebren contratos se realizarán mediante transferencia bancaria, a menos que se indique lo contrario en el sitio web o en una comunicación dirigida a usted desde Arcavindi.
  2. Cuando celebre un contrato, Arcavindi le realizará el pago:
    • Al realizar una transferencia bancaria, utilizando los datos proporcionados por usted por teléfono o mensaje, en un plazo de 48 horas a partir de la aceptación de su oferta de celebrar un contrato.
  3. Las transferencias bancarias pueden tardar hasta dos días en liquidarse después de la autorización, y debes tener en cuenta que muchos bancos no procesan las transacciones los fines de semana y días festivos. Si una transferencia bancaria tarda más en llegar a tu cuenta, ponte en contacto con Arcavindi.
  4. Todos los plazos de pago cotizados están sujetos a variaciones, especialmente durante los períodos de mayor actividad y la temporada navideña, y no seremos responsables de las pérdidas que pueda sufrir si, por cualquier motivo, no realizamos un pago fuera de los plazos aquí mencionados.

12. Uso de nuestro sitio web

  1. No garantizamos que nuestro sitio web, o cualquier contenido del mismo, esté siempre disponible o sea ininterrumpido. Podemos suspender, retirar o restringir la disponibilidad de todo o parte de nuestro sitio web por motivos comerciales y operativos. Intentaremos avisarle con una antelación razonable de cualquier suspensión o retirada.
  2. Nuestro sitio web está dirigido a personas que residen en los países de la UE donde prestamos servicios. No declaramos que el contenido disponible en o a través de nuestro sitio web sea apropiado para su uso o esté disponible en otros lugares.
  3. Si elige o se le proporciona un código de identificación de usuario, una contraseña o cualquier otro dato como parte de nuestros procedimientos de seguridad, debe tratar dicha información de forma confidencial. No debe revelarla a ningún tercero. Tenemos el derecho de deshabilitar cualquier código de identificación de usuario o contraseña, ya sea que usted haya elegido o asignado nosotros, en cualquier momento si, en nuestra opinión razonable, no ha cumplido con alguna de las disposiciones de estas condiciones de uso.
  4. No garantizamos que nuestro sitio web sea seguro o esté libre de errores o virus. Usted es responsable de configurar su plataforma y tecnología de la información para acceder a nuestro sitio web. Debe utilizar su propio software de protección contra virus.
  5. No debe hacer un mal uso de nuestro sitio web introduciendo a sabiendas virus, troyanos, gusanos, bombas lógicas u otro material malintencionado o tecnológicamente dañino. No debe intentar obtener acceso no autorizado a nuestro sitio, al servidor en el que está almacenado nuestro sitio web ni a ningún servidor, ordenador o base de datos conectado a nuestro sitio web. No debe atacar nuestro sitio web mediante un ataque de denegación de servicio o un ataque de denegación de servicio distribuido. Al infringir esta disposición, cometería un delito penal en virtud de la Ley de uso indebido de ordenadores de 1990. Denunciaremos cualquier incumplimiento de este tipo a las autoridades policiales pertinentes y cooperaremos con esas autoridades revelándoles su identidad. En caso de que se produzca tal incumplimiento, su derecho a utilizar nuestro sitio web cesará de inmediato.

13. Responsabilidad

  1. Cualquier reclamación por artículos faltantes o dañados DEBE enviárnosla en un plazo de 28 días a partir de la publicación de la Caja, ya sea que nos envíes la Caja o que Arcavindi te la devuelva.
  2. Si crees que has perdido, dañado o te han robado tu caja, tendrás que presentar un recibo de franqueo válido del socio de franqueo autorizado, tal y como se establece en la cláusula 6. Es tu responsabilidad obtener un recibo de la agencia de franqueo y conservarlo para fines de seguimiento y seguro. Si no puedes presentar un recibo de envío válido para la caja que deseas reclamar, no podrás reclamar por ninguna pérdida o daño de tus artículos. No nos haremos responsables de las cajas que nos hayan enviado mediante un servicio postal no establecido en la cláusula 6.
  3. Arcavindi no se hace responsable de ninguna reclamación por artículos faltantes o dañados que infrinjan la lista de categorías restringidas descrita en la cláusula 5.1 o la cláusula 10.1.
  4. En la medida en que Arcavindi sea responsable ante usted por incumplimiento de contrato, negligencia o cualquier otra responsabilidad que surja en virtud del presente Acuerdo, solo seremos responsables de las pérdidas o daños que sufra y que sean un resultado directo y previsible de nuestro incumplimiento en virtud del Contrato, hasta el límite especificado en la cláusula 13.7. La pérdida o el daño son previsibles si son una consecuencia evidente de nuestro incumplimiento en el momento en que celebramos el contrato con usted.
  5. En la medida en que lo permita la ley, no somos responsables de:
    • Pérdidas o daños indirectos, consecuentes o imprevisibles.
    • Pérdida o daño de los artículos causado por un tercero.
    • Pérdida de beneficios, ingresos o ahorros anticipados.
  6. (Reiterado) Cualquier reclamación por artículos faltantes o dañados DEBE enviárnosla en un plazo de 28 días a partir de la publicación de la Caja, ya sea que nos envíes la Caja o que Arcavindi te la devuelva. Si crees que has perdido, dañado o te han robado tu caja, tendrás que presentar un recibo de franqueo válido emitido por la agencia de envíos autorizada. Es tu responsabilidad obtener un recibo del socio de franqueo y conservarlo para fines de seguimiento y seguro. Si no puedes presentar un recibo de envío válido para la caja que deseas reclamar, no podrás reclamar por ninguna pérdida o daño de tus artículos. No nos hacemos responsables de las cajas que nos hayan sido enviadas mediante un servicio postal no establecido en la cláusula 6.
  7. Nuestra responsabilidad total ante usted se limitará al valor de la Oferta para la que se realizó el Contrato y, en cualquier caso, nuestra responsabilidad total ante usted por todas las reclamaciones que surjan en virtud del presente Acuerdo se limitará en todo momento al valor de su oferta.
  8. Nada de lo dispuesto en este Acuerdo excluirá o limitará nuestra responsabilidad por:
    • Muerte o lesiones personales causadas por nuestra negligencia;
    • Fraude o tergiversación fraudulenta; o
    • Cualquier otro asunto por el que sea ilegal que excluyamos o intentemos excluir nuestra responsabilidad.
  9. Como consumidor, también tiene derechos legales en relación con la prestación de los Servicios. Nada de lo dispuesto en este Acuerdo afectará a estos derechos legales. Puede obtener asesoramiento sobre sus derechos legales en la Oficina de Asesoramiento al Ciudadano o en la oficina de normas comerciales de su localidad.

14. Procedimiento de quejas y ADR de Arcavindi

  1. Si tu caja ha desaparecido o alguno de los artículos de la caja está dañado, puedes tener derecho a presentar una reclamación en virtud de nuestra póliza de seguro. Consulta la sección «Presentar una reclamación» de nuestra póliza de seguro para obtener más información sobre lo que debes hacer en este caso.
  2. Si no está satisfecho con el servicio prestado, póngase en contacto con nosotros por escrito, detallando la naturaleza de su queja y su número de referencia único de cliente, en hello@arcavindi.com. Nuestro objetivo es responder a toda la correspondencia en un plazo de 5 días hábiles. Es posible que cualquier mensaje enviado a una dirección de correo electrónico alternativa no se gestione dentro del plazo especificado.
  3. Es posible que desee solicitar asesoramiento legal independiente sobre su queja en la línea de ayuda al consumidor de Citizens Advice.
  4. Si, siguiendo nuestro procedimiento interno de quejas, cree que el problema no se ha resuelto adecuadamente, puede presentar una queja a un proveedor de resolución alternativa de disputas (ADR). La ADR es un procedimiento de resolución de disputas en el que un organismo independiente considera los hechos de una disputa y busca una resolución extrajudicial.

15. General

  1. Todas las notificaciones que nos envíe deben dirigirse a hello@arcavindi.com. Podemos enviarle una notificación a la dirección postal que nos proporcione al realizar un pedido, a la dirección que nos proporcione mediante la funcionalidad establecida en el sitio web o a la dirección de correo electrónico de contacto que nos proporcione al utilizar el sitio web. La notificación se considerará recibida el día en que se deje en la dirección anterior si la entrega en mano, el día en que la recibamos por correo postal o el día en que se envíe por correo electrónico.
  2. No puede transferir este Acuerdo, ni ninguno de sus derechos u obligaciones derivados del mismo, sin obtener primero nuestro consentimiento por escrito.
  3. Podemos transferir este Acuerdo, o cualquiera de nuestros derechos u obligaciones derivados del mismo, en cualquier momento y sin previo aviso.
  4. No seremos responsables de ningún incumplimiento o retraso en el cumplimiento de cualquiera de nuestras obligaciones en virtud de los términos de este Acuerdo o de los términos de un Contrato que se deba a un evento de fuerza mayor.
  5. La ejecución de este Acuerdo, o de cualquier Contrato relevante, se suspenderá mientras se produzca un evento de fuerza mayor o imposibilite el cumplimiento de nuestras obligaciones, y tendremos una prórroga para cumplir con nuestras obligaciones en virtud del Acuerdo o Contrato durante ese período. Si el evento de fuerza mayor dura más de un mes, usted o nosotros podemos rescindir este Acuerdo o un Contrato afectado mediante un preaviso por escrito con 7 días de antelación.
  6. El hecho de que una de las partes no ejerza un derecho que le otorga este Acuerdo no constituirá una exención y no eximirá a la otra parte del cumplimiento de sus obligaciones. La renuncia a un derecho en virtud del presente Acuerdo no constituirá una renuncia a ningún incumplimiento posterior. La renuncia a un derecho en virtud del presente Acuerdo no entrará en vigor a menos que se declare que es una renuncia y se comunique a la otra parte por escrito.
  7. Si alguna autoridad competente determina que alguno de los términos de este Acuerdo o de alguna disposición del mismo es inaplicable, dicho término, condición o disposición se eliminará y los términos, condiciones y disposiciones restantes seguirán siendo válidos.
  8. Nos reservamos el derecho de revisar este Acuerdo de vez en cuando para reflejar los cambios en la forma en que hacemos negocios, los cambios en las condiciones del mercado que afectan a nuestro negocio, los cambios en la tecnología, los cambios en los métodos de pago y los cambios en los Términos y condiciones del Servicio
  9. Este Acuerdo se celebra entre ArcaVindi y usted, el Cliente. Debe aceptar los términos y condiciones de este Acuerdo antes de utilizar los Servicios, y el uso continuo de los Servicios y el Sitio web está condicionado a la aceptación y el cumplimiento de estos términos.
  10. 1. Estos términos
  11. 1.1 Podemos modificar este Acuerdo de vez en cuando (de conformidad con la cláusula 15.7). Usted se compromete a revisar los términos de este Acuerdo cada vez que utilice los Servicios para asegurarse de que está familiarizado con la versión en vigor en ese momento. Le recomendamos que conserve una copia de este Acuerdo para su registro.
  12. 1.2 Este Acuerdo rige nuestra relación con los clientes que son consumidores que actúan como particulares y no como tiendas benéficas, empresas u otras organizaciones comerciales o no comerciales similares.
  13. 1.3 Al utilizar nuestros Servicios, usted confirma que:
  14. 1.3.1 tiene capacidad legal para celebrar contratos vinculantes;
  15. 1.3.2 usted es el propietario legal (o tiene el permiso del propietario legal para disponer libremente de) todos los artículos que nos envía;
  16. 1.3.3 tiene al menos 18 años de edad o, si es menor de 18 años, ha obtenido el consentimiento de un padre o tutor para enviarnos Artículos;
  17. 1.3.4 reside en el Reino Unido; y
  18. 1.3.5 está accediendo al sitio web desde el Reino Unido.
  19. 1.4 Se llama su atención en particular sobre:
  20. 1.4.1 Cláusula 8 — Artículos registrados robados, perdidos o falsificados y prevención de delitos;
  21. 1.4.2 Cláusula 9 — Controles de blanqueo de dinero
  22. 1.4.3 Cláusula 3: artículos que no aceptamos;
  23. 1.4.4 Cláusula 13: Responsabilidad; y
  24. 1.4.5 Cláusula 4.1.2.7: nuestro nivel de seguro estándar es de 300€ por caja mientras estén bajo nuestro control (es decir, desde que llegan hasta que se vuelven a publicar). Si necesitas un seguro adicional, ponte en contacto con nosotros de acuerdo con la cláusula 4.1.2.7.
  25. 1.5 Solo puede crear una cuenta por persona. Usted acepta que tendremos derecho a eliminar o cancelar cualquier cuenta de inmediato y sin previo aviso si consideramos que está siendo operada por un usuario que opera más de una cuenta. En tales circunstancias, nos reservamos el derecho a retirar todas las ofertas pendientes de compra de artículos recibidas de ese Cliente (a través de cualquier cuenta que consideremos que haya utilizado ese Cliente) y a rechazar sus productos de conformidad con la cláusula 6.3.
  26. 1.6 Los términos de nuestra Política de privacidad se pueden encontrar en https://www.arcavindi.co.uk/privacy-policy y se incorporan a este Acuerdo por referencia y se aplican a su uso del sitio web. Puede revisar nuestra Política de privacidad en cualquier momento cuando utilice nuestro sitio web. Usted reconoce que procesaremos sus datos personales sobre la base establecida en nuestra Política de privacidad.
  27. 1.7 Tenga en cuenta que cuando nos llame o cuando nosotros lo llamemos, su llamada puede grabarse con fines de capacitación y monitoreo. Grabaremos dichas llamadas y conservaremos cualquier grabación de acuerdo con nuestra Política de privacidad.
  28. 2. Artículos que aceptamos.
  29. 2.1 Valoraremos los artículos que pertenezcan a las categorías aceptables, tal como se establece en el Anexo 2.
  30. 2.2 Podemos, a nuestra entera discreción, evaluar cualquier artículo que recibamos y que no pertenezca a una de las categorías aceptables enumeradas en el Anexo 2. Cuando recibamos dichos artículos, nos reservamos el derecho de incluirlos en la Caja que evaluemos o de considerarlos independientes de la Caja y (a) devolvértelos o (b) si procede, tratarlos de conformidad con las cláusulas 3 y 109.
  31. 3. Artículos que no aceptamos.
  32. 3.1 No evaluaremos los artículos que pertenezcan a las categorías restringidas, tal como se establece en el Anexo 3.
  33. 3.2 Cualquier artículo enviado que encaje en la lista de categorías restringidas tal como se establece en el Anexo 3 no está asegurado e invalidará el seguro de toda la Caja, incluso si los demás artículos pertenecen a una categoría aceptable. No nos hacemos responsables de ningún artículo perdido o dañado que pertenezca a una categoría restringida o que se nos envíe en una caja que también contenga cualquier artículo que pertenezca a una categoría restringida.
  34. 4. Enviarnos sus artículos.
  35. 4.1 Hay dos formas de enviarnos sus artículos:
  36. 4.1.1 Oficina de correos:
  37. 4.1.1.1 Para utilizar un servicio de entrega en la oficina de correos para enviarnos sus artículos, debe colocar en la caja una etiqueta de franqueo prepago que recibe en su paquete de envío gratuito.
  38. 4.1.1.2 Su etiqueta de franqueo prepago tiene un número de seguimiento debajo del código de barras, del que debe tomar una foto.
  39. 4.1.1.3 Con las dos etiquetas pegadas, lleve su buzón a una oficina de correos.
  40. 4.1.1.4 Se recomienda que solicite un comprobante de envío que también contenga el número de seguimiento. Solo podrás hacer una reclamación en caso de pérdida de una caja si tienes el número de seguimiento.
  41. 4.1.2 Recogida a domicilio:
  42. 4.1.2.1 Para utilizar la recogida a domicilio para enviarnos sus artículos, debe reservar una hora de recogida por teléfono.
  43. 4.1.2.2 Cuando su recogida esté reservada, un conductor se encargará de recoger su (s) caja (s).
  44. 4.1.2.3 El conductor llevará consigo etiquetas postales prepagadas y las colocará en sus cajas.
  45. 4.1.2.4 Debe llevar un registro del número de seguimiento de las etiquetas que trae el conductor.
  46. 4.1.2.5 Usted acepta que podemos imponer restricciones en cuanto al tipo, tamaño o peso de los artículos que puede enviar utilizando la etiqueta de prepago que se le proporcionó. El peso no debe superar los 30 kg. El tamaño de la caja no debe superar el tamaño máximo absoluto de un metro cúbico.
  47. 4.1.2.6 Asegúrese de empaquetar todos los artículos que nos envíe con cuidado, ya que solo evaluaremos los artículos «tal cual». Para obtener información sobre cómo empaquetar tu caja, visita el sitio web de ParcelForce: https://www.parcelforce.com/help-and-advice/sending/packaging-guidelines.
  48. 4.1.2.7 Tenga en cuenta que cada caja se asegura automáticamente por un máximo de 300€ mientras esté bajo nuestro control (es decir, desde que llegan hasta que se vuelven a publicar). Si crees que tus artículos valen más, ponte en contacto con nuestro equipo de atención al cliente para que podamos aumentar tu seguro hasta un límite de 10 000€.
  49. 4.1.2.8 Incluimos etiquetas de franqueo prepago en el paquete de envío gratuito o cuando enviamos a un conductor a recogerlo a domicilio. No te reembolsaremos los costes derivados del uso de ningún servicio de envío o servicio de transporte alternativo.
  50. 4.1.2.9 Si su caja se pierde durante el transporte, siga nuestro procedimiento de reclamación establecido en la cláusula 12.
  51. 5. Tasaciones y ofertas
  52. 5.1 Tras confirmar la recepción de su caja, haremos lo siguiente:
  53. 5.1.1 tenga en cuenta cualquier signo evidente de daño en la caja externa; como se indica en la cláusula 4.1.2.6, no seremos responsables de ningún daño durante o antes del envío;
  54. 5.1.2 cuando abramos la Caja, comprobemos si hay algún signo de daño en el contenido; y
  55. 5.1.3 tasar sus artículos en un plazo de catorce días y ponernos en contacto con usted para informarle del resultado.
  56. 5.2 Si, después de nuestra tasación, decidimos hacer una oferta, su oferta será válida durante 28 días. Si no hemos podido comunicarnos con usted por teléfono o si no ha respondido a nuestro correo electrónico o SMS en un plazo de siete días, es posible que le enviemos una carta para solicitarle que nos llame en relación con su oferta.
  57. 5.3 Se considerará que ha aceptado la Oferta si, en cualquier momento durante un período de 60 días, nos notifica que acepta la Oferta mediante una llamada telefónica o respondiendo a nuestro SMS o correo electrónico.
  58. 5.4 Si no responde en un plazo de 60 días a partir de la fecha en que hayamos realizado una oferta, se considerará que ha rechazado la oferta y se le devolverán los artículos de conformidad con la cláusula 6.
  59. 5.5 Si acepta una Oferta en virtud de la cláusula 5.3, está creando un contrato legal vinculante entre usted y nosotros con respecto a los Artículos establecidos en la Oferta. A menos que se especifique lo contrario, la oferta se aplica a todos los artículos que recibamos. Toda la propiedad y la titularidad de tus artículos pasarán a nosotros una vez que aceptes una oferta. A cambio de los artículos, recibirá la suma que se detalla en la oferta correspondiente.
  60. 5.6 La titularidad de los artículos no pasará a nosotros hasta que se haya celebrado un contrato para la compra de esos artículos tal como se establece en la cláusula 5.3, o de los artículos que se consideren abandonados en virtud de la cláusula 5.4.
  61. 5.7 Los artículos correrán por nuestra cuenta y riesgo desde el momento en que aceptemos la entrega por parte del proveedor de servicios postales, pero, para evitar cualquier duda, no seremos responsables de ningún daño que se produzca durante el envío ni de ningún contenido que llegue roto o dañado. Cualquier signo evidente de daño en la Caja se considerará prueba de que la Caja se ha dañado durante el envío.
  62. 5.8 Si no está satisfecho con la oferta de sus artículos, puede rechazarla por teléfono, SMS o correo electrónico. Si lo hace, se considerará que sus artículos han sido rechazados, tal y como se establece en la cláusula 6.
  63. 5.9 Le realizaremos el pago de sus artículos tal y como se detalla en la cláusula 9.
  64. 5.10 Tiene derecho a cancelar tal como se explica en la cláusula 7, pero debido a la naturaleza de nuestro negocio y a la rapidez con la que pretendemos iniciar el proceso de venta de productos, normalmente no nos es posible localizarlos y devolverlos una vez que haya confirmado la aceptación de su oferta. Por lo tanto, la confirmación de la aceptación de su oferta es definitiva y anulará sus derechos de cancelación.
  65. 6. Rechazo de mercancías
  66. 6.1 Nos reservamos el derecho de rechazar cualquier artículo o todos los artículos de una caja por cualquier motivo y no estaremos obligados a proporcionarle ningún motivo o justificación para el rechazo a usted ni a ningún otro usuario del sitio web.
  67. 6.2 Si, después de recibir sus artículos, no deseamos tasarlos o, al concluir una tasación, decidimos por cualquier motivo que no queremos comprarlos, le notificaremos por correo electrónico que sus artículos han sido rechazados.
  68. 6.3 Si rechazamos los artículos que nos ha enviado, se le notificará por correo electrónico y los artículos se devolverán de forma gratuita a la dirección que registró con nosotros en su cuenta.
  69. 6.4 Si rechazamos una caja, te devolveremos los artículos en un plazo de 5 a 10 días hábiles.
  70. 6.5 En el caso de que sus artículos nos sean devueltos posteriormente después de un intento de entrega, haremos un intento de volver a entregarle los artículos y también trataremos de ponernos en contacto con usted. Tras el segundo intento de entrega, los artículos permanecerán en nuestras instalaciones durante un período de 60 días, tras lo cual se considerarán abandonados y trataremos de deshacernos de ellos según nuestro criterio.
  71. 6.6 En el caso de que recibamos tu caja sin tus datos y no recibamos ningún contacto tuyo para verificar la propiedad, retendremos los artículos durante un período no inferior a 60 días. Transcurridos 60 días, los artículos se considerarán abandonados y trataremos de deshacernos de ellos según nuestro criterio.
  72. 7. Dispositivos digitales
  73. 7.1 Le recomendamos que borre toda la información personal (»Datos») que esté o pueda estar almacenado en su dispositivo digital (incluidas imágenes, contraseñas, canciones, etc.).
  74. 7.2 Asegúrese de retirar cualquier tarjeta SIM, almacenamiento multimedia, tarjeta de memoria o dispositivo similar de su dispositivo digital antes de enviárnoslo.
  75. 7.3 Si descubrimos que su dispositivo digital incluye alguno de los dispositivos establecidos en la cláusula 7.2:
  76. 7.3.1 no asumiremos ninguna responsabilidad con respecto a los cargos en los que se incurra posteriormente y usted seguirá siendo responsable de dichos cargos; y
  77. 7.3.2 no tendremos la responsabilidad de devolver estos dispositivos y los desecharemos de manera responsable.
  78. 7.4 No asumiremos ninguna responsabilidad por las pérdidas, reclamaciones o daños que surjan con respecto a cualquier dato que no elimine de su Dispositivo digital (ya sea a sabiendas o sin saberlo).
  79. 7.5 Tenga en cuenta que es su responsabilidad eliminar los datos de cualquier dispositivo digital antes de enviárnoslos y cancelar cualquier contrato (por ejemplo, con su «compañía telefónica») vinculado al dispositivo digital.
  80. 7.6 Hay guías en línea gratuitas que explican cómo eliminar datos de su dispositivo digital, que le recomendamos que lea.
  81. 7.7 No aceptamos:
  82. 7.7.1 Dispositivos digitales iOS que no se hayan eliminado de iCloud, tengan activada la función Buscar mi iPhone o estén sujetos a cualquier otra función de seguridad de iOS;
  83. 7.7.2 Dispositivos digitales Samsung con Find My Phone activado; y
  84. 7.7.3 Dispositivos digitales de Google que no se hayan eliminado de la cuenta de Google o que estén sujetos a alguna función de seguridad de Google.
  85. 7.8 Las instrucciones sobre cómo eliminar la seguridad de iOS de forma remota se encuentran en el siguiente enlace: /icloud/. Puedes encontrar instrucciones sobre cómo desbloquear tu dispositivo digital Samsung aquí: /Unlock-Your-Samsung-Device/. No es posible desbloquear de forma remota los dispositivos digitales bloqueados por Google. En el caso de que recibamos un dispositivo digital bloqueado por Google, se te devolverá el dispositivo digital de Google.
  86. 7.9 Si nos envía un artículo que esté sujeto a alguna de las medidas de seguridad anteriores, le informaremos de ello por correo electrónico y del plazo de veintidós (22) días antes del cual debe eliminar las funciones de seguridad y confirmarnos por escrito que lo ha hecho. Durante el período de veintidós (22) días, le enviaremos recordatorios periódicos diciéndole que debe eliminar las medidas de seguridad y nos confirmará por escrito que lo ha hecho. Si 24 horas antes de que finalice el período de veintidós (22) días, no hemos recibido su confirmación por escrito, haremos todo lo posible por enviarle un último recordatorio antes de que finalice el período. Sin embargo, esto no afectará a nuestros derechos en virtud de los siguientes párrafos de esta cláusula.
  87. 7.10 Si recibimos su confirmación en un plazo de veintidós (22) días, probaremos su dispositivo digital una vez más para confirmar que se han eliminado las funciones de seguridad.
  88. 7.11 Si no recibimos su confirmación por escrito en un plazo de veintidós (22) días de que se han eliminado las funciones de seguridad, reciclaremos su Dispositivo digital.
  89. 7.12 Si, después de probar su dispositivo digital una vez más después de haber confirmado que está desbloqueado, comprobamos que las funciones de seguridad aún no se han eliminado, nos pondremos en contacto con usted y le pediremos que intente desbloquearlo de nuevo.
  90. 7.13 Si su dispositivo digital sigue bloqueado después de volver a realizar la prueba, le haremos saber que sigue bloqueado y le pediremos que se ponga en contacto con nuestro equipo de servicio al cliente para que podamos confirmar las gestiones necesarias para devolver su dispositivo digital de forma gratuita. Si no recibimos noticias suyas en un plazo de siete (7) días a partir de la fecha en que nos pongamos en contacto con usted, reciclaremos su dispositivo digital.
  91. 7.14 Si, después de volver a probar su dispositivo digital, descubrimos que se han eliminado las funciones de seguridad, evaluaremos su dispositivo digital.
  92. 7.15 Es su exclusiva responsabilidad asegurarse de que los Artículos que nos envíe no estén sujetos a ninguna característica de seguridad tal como se describe en la condición 7.7.
  93. 8. Artículos robados, perdidos o falsificados registrados y prevención del delito
  94. 8.1 Usted reconoce y comprende que si, al inspeccionar un artículo que nos ha enviado, creemos razonablemente que ha sido registrado o denunciado su pérdida o robo o, en el caso de un dispositivo digital, bloqueado o prohibido, o creemos que algún artículo que nos ha enviado podría ser falso, se lo notificaremos por correo electrónico y lo mantendremos separado y en cuarentena mientras nos ponemos en contacto con las autoridades pertinentes. Si se demuestra que este artículo es robado o falsificado, se lo trataremos como un artículo restringido y tratado de acuerdo con la cláusula 10.
  95. 8.2 Si ha recibido un pago de nuestra parte por un artículo respecto del cual posteriormente nos enteramos de un problema relacionado con la propiedad, acepta reembolsarnos inmediatamente la totalidad de dicho pago, en un plazo de tres días hábiles a partir de una solicitud por escrito por nuestra parte, en espera de que nosotros o cualquier organismo encargado de hacer cumplir la ley investigue la propiedad del artículo.
  96. 8.3 Tendremos derecho a compensar cualquier suma que nos adeude en virtud de cualquier contrato celebrado entre usted y nosotros que incorpore estos términos y condiciones con cualquier suma que le adeudemos en virtud del mismo contrato o de cualquier otro contrato entre nosotros. Le informaremos por escrito de cualquier compensación que realicemos en virtud de esta disposición.
  97. 8.4 Si en algún momento nos enteramos de algún problema relacionado con la propiedad del Artículo, usted acepta cooperar plenamente con nosotros para resolver los problemas. También es posible que la policía u otras autoridades encargadas de hacer cumplir la ley se pongan en contacto contigo.
  98. 8.5 Podemos divulgar los detalles del vendedor a la policía u otros organismos autorizados (como, entre otros, operadores de red y compañías de seguros) con el fin de investigar o prevenir un delito. Al celebrar este contrato, aceptas que proporcionemos datos a la policía u otros organismos autorizados con el fin de prevenir y detectar delitos, detener y procesar a los infractores o recuperar bienes robados.
  99. 8.6 Con respecto a los dispositivos digitales:
  100. 8.6.1 Comprobamos todos los dispositivos digitales recibidos con el Registro Nacional de CheckMend. El registro de CheckMend identifica los dispositivos que se han perdido, han sido robados, bloqueados o bloqueados con una «señal de alerta».
  101. 8.6.2 Si se descubre que su dispositivo digital tiene una «señal de alerta» en su contra, tendrá veintiocho (28) días para ponerse en contacto con CheckMend (el «período de cuarentena»), quien le asesorará sobre cómo demostrar que es el propietario legal del dispositivo digital.
  102. 8.6.3 Puede comenzar el proceso visitando el sitio web de CheckMend en http://www.checkmend.com/uk/. Se te pedirá que proporciones una breve descripción del problema, así como el número de identificación del certificado, que te proporcionaremos en nuestro correo electrónico de notificación de conformidad con la cláusula 9.1.
  103. 8.6.4 No podemos devolverle su dispositivo digital ni realizar ningún pago durante este período, y estamos legalmente obligados a deshacernos del dispositivo digital si la «señal de alerta» contra su dispositivo digital no se levanta dentro del período de cuarentena. Si 24 horas antes del final del período de cuarentena, la «bandera roja» no se ha levantado y no se ha puesto en contacto con nosotros para solicitar una extensión del período de cuarentena, haremos todo lo posible para enviarle un último recordatorio antes de que finalice el período. Esto no afectará a nuestros derechos en virtud de la presente cláusula 9.
  104. 8.6.5 Si tiene más preguntas sobre por qué rechazamos su artículo o si necesita extender el período de cuarentena de 28 días, puede ponerse en contacto con nuestro equipo de servicio al cliente.
  105. 9. Controles de lavado de dinero
  106. 9.1 Estamos sujetos al Reglamento sobre blanqueo de capitales de 2017. Esto significa que es posible que necesitemos obtener y conservar su identificación y un comprobante de domicilio.
  107. 9.2 Disponemos de estrictos controles internos y sistemas de supervisión para asegurarnos de que nuestros clientes no están involucrados en actividades delictivas o fraudulentas. Es posible que le pidamos que complete nuestro procedimiento de «Conozca a su cliente» (KYC). El KYC se basa en las normas contra el lavado de dinero y la financiación del terrorismo, que exigen que verifiques tu identidad y tu idoneidad para el uso de nuestro servicio. Realizaremos las comprobaciones iniciales automáticamente y es posible que le pidamos que complete un KYC adicional,
  108. 9.3 El KYC adicional implica establecer lo siguiente:
  109. 9.3.1 su identidad;
  110. 9.3.2 su comprobante de domicilio; y
  111. 9.3.3 el origen de los artículos si son de alto valor.
  112. 9.4 Podemos obtener esta información solicitándole que proporcione ciertos documentos. Una vez que recibamos todos los documentos necesarios, los analizaremos con más detalle mediante un software de detección de fraudes (si es necesario).
  113. 9.5 A continuación encontrará una lista de documentos de identidad aceptables. Dependiendo de sus circunstancias individuales, podemos ponernos en contacto con usted para obtener más documentación o de otro tipo.
  114. LISTA A — DOCUMENTO DE IDENTIDAD
  115. 9.5.1 Pasaporte firmado vigente;
  116. 9.5.2 Permiso de conducir válido del Reino Unido; o
  117. 9.5.3 Tarjeta de identidad de un estado miembro del EEE.
  118. LISTA B — COMPROBANTE DE DOMICILIO
  119. 9.5.4 Licencia de conducir del Reino Unido/UE/EEE (si la licencia de conducir del Reino Unido no se usa como identificación): debe ser válida, no estar vencida. Solo foto. Completa o provisional.
  120. 9.5.5 Estado de cuenta de un banco, sociedad de crédito hipotecario o cooperativa de ahorro y crédito: con fecha de 3 meses. Debe incluir el número de cuenta y mostrar la actividad reciente. No hay correspondencia general.
  121. 9.5.6 Estado de cuenta de la tarjeta de crédito: fechado en un plazo de 3 meses. Debe incluir el número de cuenta y mostrar la actividad reciente. No hay correspondencia general.
  122. 9.5.7 Declaración hipotecaria del Reino Unido, la UE y el EEE: con fecha de 12 meses. Debe mostrar el número de cuenta. No hay correspondencia general.
  123. 9.5.8 Factura de servicios públicos: con fecha de 6 meses, por ejemplo, gas, electricidad, agua. Debe mostrar la dirección del servicio y/o el número de cuenta. No hay correspondencia general.
  124. 9.5.9 Factura telefónica: con fecha de 6 meses, p. ej., pago mensual por teléfono fijo o móvil (sin incluir el pago por uso). Debe mostrar la dirección del servicio y/o el número de cuenta. No hay correspondencia general.
  125. 9.5.10 Contrato de arrendamiento: con fecha de 12 meses. Debe indicar el nombre completo y la dirección completa de la propiedad. Emitido por el consejo local, la asociación de vivienda, un abogado o un agente de arrendamiento acreditado.
  126. 9.5.11 Certificado de seguro de vivienda o automóvil: con fecha de 12 meses. Debe indicar la dirección del asegurado o la dirección registrada del vehículo y el número de póliza. No hay correspondencia general.
  127. 9.5.12 Impuesto municipal: con fecha de 12 meses. Debe mostrar la dirección del servicio y/o el número de cuenta. No hay correspondencia general.
  128. 9.5.13 Carta de derecho a prestaciones: con fecha de 12 meses. Emitida por DWP o Jobcentre plus. Debe confirmar el beneficio pagadero al momento de la emisión. Por ejemplo, pensión, discapacidad, familia monoparental, vivienda, etc.
  129. 9.5.14 Notificación de impuestos de HMRC: con fecha de 6 meses. Debe indicar el número de seguro nacional y el cálculo de impuestos. No hay correspondencia general.
  130. 9.5.15 Carta de un abogado del Reino Unido confirmando la compra de una vivienda o el registro del terreno, fechada con tres meses. Debe indicar el nombre completo del nuevo propietario y la dirección completa de la propiedad.
  131. 9.5.16 Tarjeta médica del NHS o carta del médico de cabecera confirmando el registro, fechada en un plazo de tres meses. Debe indicar la fecha de nacimiento y el número del NHS de la persona. Sin correspondencia general.
  132. 9.5.17 Confirmación oficial de la inscripción en el Registro Electoral o de la tarjeta electoral oficial: con fecha de 12 meses. Debe indicar el nombre completo y la dirección completa. No hay correspondencia general.
  133. 9.5.18 Certificado de registro policial: con fecha de 12 meses. Debe indicar la dirección residencial completa de la persona.
  134. 9.6 Si tenemos alguna duda sobre su identidad, no seguiremos tratando con usted hasta que estemos completamente seguros de su identidad y, si tenemos motivos para ello, lo denunciaremos a las autoridades reguladoras correspondientes.
  135. 9.7 Le aplicaremos más medidas de diligencia debida cuando:
  136. 9.7.1 Una transacción se lleva a cabo o está a punto de realizarse por un importe superior a 5000€;
  137. 9.7.2 Existe una sospecha o un alto riesgo de blanqueo de dinero;
  138. 9.7.3 Existen dudas o sospechas sobre su identificación;
  139. 9.7.4 Si sus circunstancias cambian; o
  140. 9.7.5 Si es una persona políticamente expuesta.
  141. 10. Restricciones
  142. 10.1 No debe enviarnos ningún artículo cuyo envío o venta sea ilegal para usted, para que lo gestione nuestro transportista elegido o que, en nuestra opinión razonable, sea ilegal que almacenemos o compremos (incluidos, entre otros, artículos falsificados o robados, armas de fuego y otras armas ofensivas o productos químicos peligrosos). Puedes encontrar una lista de artículos restringidos en el sitio web de nuestro socio de franqueo, en: https://www.parcelforce.com/help-and asesoramientos/envío/prohibiciones y restricciones.
  143. 10.2 Al infringir la cláusula 10.1, es posible que esté cometiendo un delito. Tenemos una serie de obligaciones legales que cumplir con respecto al transporte de artículos, incluida, entre otras, la obligación de no transportar ni aceptar para el transporte artículos que se consideren «mercancías peligrosas» o «sustancias peligrosas» tal como se definen en el Reglamento de embalaje y etiquetado de sustancias peligrosas de 1984, el Reglamento de clasificación y etiquetado de explosivos de 1983, el Reglamento de material radiactivo (transporte por carretera) (Gran Bretaña) de 1996 y el Reglamento de transporte de explosivos por carretera de 1996. Si sospechamos que está incumpliendo la cláusula 10.1, lo denunciaremos a las autoridades pertinentes sin previo aviso.
  144. 10.3 Usted acepta que, en caso de que infrinja la cláusula 10.1, tendremos derecho a tramitar los Artículos recibidos como mejor nos parezca sin hacerle ningún pago (incluida la denuncia y la entrega de los Artículos pertinentes a la policía sin avisarle de ello) y a denunciar dicha actividad en su totalidad a las autoridades pertinentes. Tenemos una política de tolerancia cero con respecto a los objetos robados y denunciaremos a la policía todos los artículos que sospechemos que han sido robados.
  145. 10.4 Usted acepta pagarnos por cualquier pérdida o daño que se derive de su incumplimiento de la cláusula 10.1, incluidos, entre otros, cualquier coste en el que podamos incurrir como resultado del incumplimiento de cualquiera de sus obligaciones legales como resultado de la recepción o el transporte de un artículo ilegal suyo.
  146. 10.5 Usted acepta que nosotros y nuestros agentes no seremos responsables ante usted por ninguna pérdida o daño que pueda sufrir, ni por ningún proceso penal al que pueda estar sujeto como consecuencia de su incumplimiento de la cláusula 10.1.
  147. 10.6 No debe enviarnos artículos por ningún motivo que no sea el de una tasación. No proporcionamos almacenamiento ni ningún otro servicio en relación con los artículos y nos reservamos el derecho de cobrar cualquier coste en el que incurra en relación con el incumplimiento de esta cláusula por su parte.
  148. 11. Pagos a clientes
  149. 11.1 Los pagos a los clientes que celebren contratos se realizarán mediante transferencia bancaria o cheque. A menos que se indique lo contrario en el sitio web o en una comunicación que le enviemos, la elección del método de pago la determinará el Cliente cuando acepte la Oferta.
  150. 11.2 Cuando celebre un contrato con nosotros, le realizaremos el pago:
  151. 11.2.1 Al realizar una transferencia bancaria, utilizando los datos proporcionados por usted por teléfono o mensaje, en un plazo de 48 horas a partir de la aceptación de su oferta para celebrar un contrato; o
  152. 11.2.2 Enviándole un cheque por correo postal, utilizando los detalles de su dirección proporcionados por usted a través del sitio web o a nuestro equipo de servicio al cliente, en un plazo de 48 horas a partir de la aceptación de su Oferta. No realizamos ningún pago a terceros .
  153. 11.3 Las transferencias bancarias pueden tardar hasta dos días en liquidarse después de la autorización, y debes tener en cuenta que muchos bancos no procesan las transacciones los fines de semana y días festivos. Si una transferencia bancaria tarda más en llegar a tu cuenta, ponte en contacto con nosotros.
  154. 11.4 Los cheques se enviarán en segunda clase de Royal Mail y, por lo general, tardan dos días en llegar. No asumiremos ninguna responsabilidad ante usted por cualquier retraso en el transporte de un cheque. Si el cheque no llega, puede notificárnoslo y, una vez que hayamos tomado las medidas adecuadas para cancelar el cheque original, le enviaremos un cheque de reemplazo.
  155. 11.5 No asumiremos ninguna responsabilidad por cualquier inexactitud en los detalles de pago que nos proporcione. En consecuencia, no asumiremos ninguna responsabilidad por las pérdidas que pueda sufrir como consecuencia del envío o la transmisión de un pago a una dirección o cuenta incorrectas o de un retraso de cualquier forma como resultado de un error cometido por usted.
  156. 11.6 Todos los plazos de pago cotizados están sujetos a variaciones, especialmente durante los períodos de mayor actividad y la temporada navideña, y no seremos responsables de las pérdidas que pueda sufrir si, por cualquier motivo, no realizamos un pago fuera de los plazos aquí mencionados.
  157. 12. Uso de nuestro sitio web
  158. 12.1 No garantizamos que nuestro sitio web, o cualquier contenido del mismo, esté siempre disponible o sea ininterrumpido. Podemos suspender, retirar o restringir la disponibilidad de todo o parte de nuestro sitio web por motivos comerciales y operativos. Intentaremos avisarle con una antelación razonable de cualquier suspensión o retirada.
  159. 12.2 Nuestro sitio web está dirigido a personas que residen en el Reino Unido. No declaramos que el contenido disponible en o a través de nuestro sitio web sea apropiado para su uso o esté disponible en otros lugares.
  160. 12.3 Si elige o se le proporciona un código de identificación de usuario, una contraseña o cualquier otro dato como parte de nuestros procedimientos de seguridad, debe tratar dicha información de forma confidencial. No debe revelarla a ningún tercero. Tenemos el derecho de deshabilitar cualquier código de identificación de usuario o contraseña, ya sea que usted haya elegido o asignado nosotros, en cualquier momento si, en nuestra opinión razonable, no ha cumplido con alguna de las disposiciones de estas condiciones de uso.
  161. 12.4 No garantizamos que nuestro sitio web sea seguro o esté libre de errores o virus. Usted es responsable de configurar su plataforma y tecnología de la información para acceder a nuestro sitio web. Debe utilizar su propio software de protección contra virus.
  162. 12.5 No debe hacer un mal uso de nuestro sitio web introduciendo a sabiendas virus, troyanos, gusanos, bombas lógicas u otro material malintencionado o tecnológicamente dañino. No debe intentar obtener acceso no autorizado a nuestro sitio, al servidor en el que está almacenado nuestro sitio web ni a ningún servidor, ordenador o base de datos conectado a nuestro sitio web. No debe atacar nuestro sitio web mediante un ataque de denegación de servicio o un ataque de denegación de servicio distribuido. Al infringir esta disposición, cometería un delito penal en virtud de la Ley de uso indebido de ordenadores de 1990. Denunciaremos cualquier incumplimiento de este tipo a las autoridades policiales pertinentes y cooperaremos con esas autoridades revelándoles su identidad. En caso de que se produzca tal incumplimiento, su derecho a utilizar nuestro sitio web cesará de inmediato.
  163. 13. Responsabilidad
  164. 13.1 Cualquier reclamación por artículos faltantes o dañados debe enviarnos en un plazo de 28 días a partir de la fecha en la que nos envíes la caja en la que nos envíes los artículos y en un plazo de 10 días a partir de la recepción si te devolvemos la caja.
  165. 13.2 Si cree que su Caja se ha perdido, dañado o ha sido robada, tendrá que presentar un recibo de franqueo válido del socio de franqueo autorizado, tal como se establece en la cláusula 4.1. Es su responsabilidad obtener un recibo del socio de franqueo y conservarlo para fines de seguimiento y seguro. Si no puede proporcionar un recibo de envío válido para la caja que desea reclamar, no podrá reclamar por ninguna pérdida o daño de sus artículos.
  166. 13.3 No le compensamos por todas las pérdidas causadas por nosotros o nuestros servicios.
  167. 13.4 Somos responsables de las pérdidas que sufra causadas por el incumplimiento de las obligaciones que le hemos contraído con usted establecidas en estos términos, a menos que la pérdida sea:
  168. 13,5 Inesperado. No era obvio que fuera a suceder y no nos enviaste ninguna notificación que pudiera razonablemente habernos llevado a esperarlo (es decir, la pérdida era imprevisible).
  169. 13,6 Causado por un retraso que está fuera de nuestro control. Mientras hayamos tomado las medidas establecidas en estos términos y condiciones, no nos hacemos responsables de los retrasos fuera de nuestro control.
  170. 13,7 Evitable. Algo que podrías haber evitado tomando medidas razonables, como seguir nuestras instrucciones razonables para el uso de nuestros servicios.
  171. 13,8 Una pérdida empresarial. Se refiere al uso de nuestros servicios para los fines de su oficio, negocio, oficio o profesión.
  172. 13,9 Pérdida consecuente - No somos responsables ni seremos responsables de ninguna pérdida consecuente.
  173. 13,10 Importante: No nos hacemos responsables de las cajas mientras estén en tránsito. En caso de que las cajas se pierdan durante el transporte, tendrás que presentar una reclamación al servicio de mensajería correspondiente.
  174. 13.11 No nos haremos responsables de ninguna reclamación por artículos faltantes o dañados que infrinjan la lista de artículos restringidos descrita en las cláusulas 3.1 u 8.1.
  175. 13.12 En la medida en que seamos responsables ante usted por incumplimiento de contrato, negligencia o cualquier otra responsabilidad que surja en virtud del presente Acuerdo, solo seremos responsables de las pérdidas o daños que sufra que sean razonables y esperados como resultado de nuestro incumplimiento en virtud del Contrato, hasta el límite especificado en la cláusula 11.12.
  176. 13.13 Nuestra responsabilidad total ante usted se limitará a 300€, a menos que hayamos acordado previamente un importe mayor de conformidad con la cláusula 4.1.2.7.
  177. 13.14 Nada de lo dispuesto en este Acuerdo excluirá o limitará nuestra responsabilidad por:
  178. 13.14.1 muerte o lesiones personales causadas por nuestra negligencia;
  179. 13.14.2 fraude o tergiversación fraudulenta; o
  180. 13.14.3 cualquier otro asunto por el que sería ilegal que excluyéramos o intentáramos excluir nuestra responsabilidad.
  181. 13.15 Como consumidor, también tiene derechos legales en relación con la prestación de los Servicios. Nada de lo dispuesto en este Acuerdo afectará a estos derechos legales. Puede obtener asesoramiento sobre sus derechos legales en la Oficina de Asesoramiento al Ciudadano o en la oficina de normas comerciales de su localidad.
  182. 14. Procedimiento de quejas y ADR
  183. 14.1 Si tu caja se pierde o alguno de los artículos que contiene está dañado, puedes tener derecho a presentar una reclamación en virtud de nuestra póliza de seguro.
  184. 14.2 Si no está satisfecho con el servicio prestado, póngase en contacto con nosotros por escrito, detallando la naturaleza de su queja y su número de referencia único de cliente, en hello@vintagecashcow.co.uk. Nuestro objetivo es responder a toda la correspondencia en un plazo de cinco días hábiles. Es posible que cualquier mensaje enviado a una dirección de correo electrónico alternativa no se gestione dentro del plazo especificado.
  185. 14.3 Es posible que desee solicitar asesoramiento legal independiente sobre su queja en la línea de ayuda al consumidor de Citizens Advice, 0808 223 1133.
  186. 14.4 Si, siguiendo nuestro procedimiento interno de quejas, cree que el problema no se ha resuelto adecuadamente, puede presentar una queja a un proveedor de resolución alternativa de disputas (ADR). La ADR es un procedimiento de resolución de disputas en el que un organismo independiente considera los hechos de una disputa y busca una resolución extrajudicial.
  187. 15. General
  188. 15.1 Todas las notificaciones que nos envíe deben dirigirse a hello@vintagecashcow.co.uk. Podemos enviarle una notificación a la dirección postal que nos proporcione al realizar un pedido, a la dirección que nos proporcione mediante la funcionalidad establecida en el sitio web o a la dirección de correo electrónico de contacto que nos proporcione al utilizar el sitio web. La notificación se considerará recibida el día en que se deje en la dirección anterior si la entrega en mano, el día en que la recibamos por correo postal o el día en que se envíe por correo electrónico.
  189. 15.2 No puede transferir este Acuerdo, ni ninguno de sus derechos u obligaciones derivados del mismo, sin obtener primero nuestro consentimiento por escrito.
  190. 15.3 Podemos transferir este Acuerdo, o cualquiera de nuestros derechos u obligaciones derivados del mismo, en cualquier momento y sin previo aviso. Si esto ocurre, le informaremos por escrito y nos aseguraremos de que la transferencia no afecte a sus derechos en virtud del contrato.
  191. 15.4 No seremos responsables de ningún incumplimiento o retraso en el cumplimiento de cualquiera de nuestras obligaciones en virtud de los términos de este Acuerdo o de los términos de un contrato que se deba a un evento de fuerza mayor.
  192. 15.5 La ejecución de este Acuerdo, o de cualquier Contrato relevante, se suspenderá mientras se produzca un evento de fuerza mayor o imposibilite el cumplimiento de nuestras obligaciones, y tendremos una prórroga para cumplir con nuestras obligaciones en virtud del Acuerdo o Contrato durante ese período. Si el evento de fuerza mayor dura más de un mes, usted o nosotros podemos rescindir este Acuerdo o un Contrato afectado mediante un preaviso por escrito con cinco días hábiles de antelación.
  193. 15.6 El hecho de que una de las partes no ejerza un derecho que le otorga este Acuerdo no constituirá una renuncia y no eximirá a la otra parte del cumplimiento de sus obligaciones. La renuncia a un derecho en virtud del presente Acuerdo no constituirá una renuncia a ningún incumplimiento posterior. La renuncia a un derecho en virtud del presente Acuerdo no entrará en vigor a menos que se declare que es una renuncia y se comunique a la otra parte por escrito. Si un tribunal o cualquier otra autoridad determina que alguno de los términos de este Acuerdo o de alguna disposición del mismo es inaplicable, dicho término, condición o disposición se eliminará y los términos, condiciones y disposiciones restantes seguirán aplicándose.
  194. 15.7 Nos reservamos el derecho de revisar este Acuerdo de vez en cuando para reflejar los cambios en la forma en que hacemos negocios, los cambios en las condiciones del mercado que afectan a nuestro negocio, los cambios en la tecnología, los cambios en los métodos de pago, los cambios en las leyes y los requisitos reglamentarios pertinentes y los cambios en las capacidades de nuestro sistema. Estará sujeto al Acuerdo vigente en el momento en que nos haga un pedido. Cuando cambiemos o revisemos este Acuerdo, se lo notificaremos por correo electrónico utilizando la dirección de correo electrónico proporcionada por usted utilizando la funcionalidad del sitio web.
  195. 15,8 Nadie más tiene ningún derecho en virtud de este contrato . Este contrato es entre usted y nosotros. Nadie más puede hacerlo cumplir y ninguno de nosotros necesitará pedirle a nadie más que acepte cancelarlo o cambiarlo.
  196. 15.9 Estos términos se rigen por la ley inglesa y, dondequiera que viva, puede presentar demandas contra nosotros en los tribunales ingleses.
  197. Anexo 1- Definiciones
  198. En este acuerdo (el «Acuerdo»), las siguientes palabras tendrán los siguientes significados:
  1. Valorar
  1. se refiere a la realización por nuestra parte de una evaluación de un artículo, que tendrá en cuenta el estado y el probable valor de mercado de ese artículo, lo que nos llevará a decidir hacer una oferta o rechazar ese artículo. El término «valoración» se interpretará en consecuencia.
  2. Caja
  3. significa una caja de cartón rígida para empacar sus artículos para nosotros.
  4. Día hábil
  5. significa un día que no sea sábado, domingo o día festivo en Inglaterra en el que los bancos de Londres están abiertos al público.
  6. Contrato
  7. se refiere a un acuerdo legalmente vinculante entre usted y nosotros para la compra de sus artículos por el precio establecido en la oferta que se le comunicó.
  8. Cliente o tú/tu
  9. se refiere a una persona que utiliza los Servicios.
  10. Dispositivos digitales
  11. se refiere a ordenadores, tabletas, teléfonos móviles, relojes inteligentes, consolas de juegos y cualquier otro dispositivo tecnológico portátil con acceso a Internet.
  12. Evento de fuerza mayor
  13. significa cualquier circunstancia que no esté dentro del control razonable de una parte, incluidas, entre otras, casos fortuitos, inundaciones, sequías, terremotos u otros desastres naturales; epidemias o pandemias; ataques terroristas, guerra civil, conmoción o disturbios civiles, guerra, amenaza o preparación para la guerra, conflicto armado, imposición de sanciones, embargo o ruptura de relaciones diplomáticas; contaminación nuclear, química o biológica o explosión sónica; cualquier ley o medida adoptada por un gobierno o autoridad pública, incluso sin limitación que impone una restricción de exportación o importación, cuota o la prohibición o la falta de concesión de la licencia o el consentimiento necesarios; el derrumbe de edificios, un incendio, una explosión o un accidente; o cualquier conflicto laboral o laboral, huelga, acción industrial o cierre patronal (excluyendo cualquier acción de este tipo por parte de nuestro propio personal).
  14. Paquete de franqueo gratuito
  15. se refiere al paquete de artículos que permite a un usuario enviar artículos para su tasación que se envían por correo tras la presentación de una solicitud en el sitio web.
  16. Artículo
  17. se refiere a un artículo o grupo de artículos que usted decide enviarnos y que desea vendernos de conformidad con este Acuerdo. Los «artículos» se interpretarán en consecuencia.
  18. Oferta
  19. se refiere a una propuesta de precio que pagaremos por los artículos.
  20. Rechazar
  21. se refiere a la decisión por nuestra parte de negarnos a celebrar acuerdos para comprarle un artículo, negándonos a realizar una tasación con respecto a ese artículo, negándonos a ofrecer un precio con respecto a ese artículo después de una tasación o de otro modo según lo establecido en este Acuerdo. Términos como «rechazo» se interpretarán en consecuencia.
  22. Artículo restringido
  23. se refiere a los elementos descritos en la cláusula 10.1
  24. Servicios
  25. se refiere al servicio que proporcionamos tal como se describe en el sitio web.
  26. Usuario
  27. se refiere a una persona que accede al sitio web, ya sea como invitado o como cliente.
  28. ArcaVindi para nosotros/nosotros/nuestros
  29. se refiere a Vintage Trading Solutions Ltd, una empresa registrada en Inglaterra y Gales con el número 03862799, cuya dirección registrada es 20- 22 Bridge End, Leeds, LS1 4DJ, que cotiza con el nombre de ArcaVindi.
  30. Sitio web
  31. se refiere a www.vintagecashcow.co.uk y también incluye cualquier otro servicio web o aplicación móvil en el que pueda vendernos sus artículos;
  32. Cronograma 2
  33. Categorías aceptables
  34. Valoraremos los artículos que pertenezcan a las siguientes categorías (cada una de ellas es una «Categoría aceptable» y, en conjunto, las «Categorías aceptables»):
  35. 1. Antigüedades;
  36. 2. Joyas;
  37. 3. Bisutería;
  38. 4. Relojes, relojes y relojes;
  39. 5. Medallas y militaria;
  40. 6. Monedas y divisas;
  41. 7. Plata y placa plateada;
  42. 8. Oro y chapado en oro;
  43. 9. Insignias masónicas;
  44. 10. instrumentos de escritura;
  45. 11. Artículos para fumar;
  46. 12. Cámaras;
  47. 13. Dispositivos digitales.
  48. 14. Juguetes y juegos;
  49. 15. Gafas de sol;
  50. 16. Binoculares;
  51. 17. Discos de vinilo
  52. 18. Piedras preciosas;
  53. 19. Coleccionables antiguos;
  54. 20. Electrónica vintage;
  55. 21. bolsos y carteras vintage;
  56. 22. Ámbar;
  57. 23. Peltre; y
  58. 24. Latón.
  59. Cronograma 3
  60. Categorías inaceptables
  61. Lo haremos no Valora los artículos que pertenezcan a las siguientes categorías (cada una de ellas es una «Categoría restringida» y, en conjunto, las «Categorías restringidas»):
  62. 1. Todo lo que pueda clasificarse como fácilmente quebradizo, incluyendo, entre otros, vajilla, porcelana, cristal, vidrio, porcelana, cerámica, ónix, pizarra, mármol y otros objetos delicados.
  63. 2. Ropa (excepto gafas de sol, atuendos masónicos y objetos militares, incluidos uniformes, gorras, fajas y guantes);
  64. 3. Muebles;
  65. 4. Medios impresos, incluidos libros, cómics y revistas;
  66. 5. Piel, piel sintética, taxidermia o cualquier otro objeto fabricado con material fabricado con animales en peligro de extinción o con el trato inhumano de animales;
  67. 6. Armas de fuego, pistolas, municiones u otros objetos peligrosos;
  68. 7. bolígrafos y bolígrafos de plástico;
  69. 8. Discos, cintas, CD, DVD, VHS
  70. 9. Sellos y fundas para el primer día;
  71. 10. Monedas cuando se envíen solas sin otros artículos y con un peso inferior a 5 kg; y
  72. 11. Botones.
  73. Términos y condiciones del concurso
  74. Concurso de vacaciones de verano: (25 de junio — 31 de julio de 2025)
  75. Este concurso está organizado por ArcaVindi (Vintage Trading Solutions Ltd).
    Al participar en el concurso Summer of Fortune, aceptas los siguientes términos y condiciones:

  76. Cómo entrar
  77. El concurso está abierto a residentes del Reino Unido mayores de 18 años.
  78. Para cumplir los requisitos, debes enviarnos una caja de artículos antiguos entre el 25 de junio y el 31 de julio de 2025. La caja debe contener artículos que cumplan con nuestros criterios de calidad estándar. La oferta que realicemos debe ser de 50€ o más y debe aceptarse.
  79. Un ganador recibirá un día festivo de su elección, valorado en 7 000€, además de la oferta acordada para sus artículos.
  80. Los artículos deben cumplir con nuestros estándares habituales de calidad y servicio. Nos reservamos el derecho de rechazar cualquier artículo que no cumpla con los requisitos.

  81. Fecha límite de inscripción
  82. Las cajas deben enviarse entre el 25 de junio y el 31 de julio de 2025.
  83. Las ofertas pueden aceptarse después de esta fecha límite, pero solo las casillas publicadas dentro del período del concurso serán elegibles para el sorteo de premios.

  84. Anuncio del ganador
    Nos pondremos en contacto con el ganador en agosto de 2025 a través de los datos de contacto proporcionados.
    ArcaVindi hará hasta dos intentos para contactar con el ganador por correo electrónico o por teléfono.
  85. Si el ganador no responde en un plazo de 7 días a partir del segundo intento de contacto, perderá el premio y se seleccionará un nuevo ganador.
  86. ArcaVindi is not responsible for incorrect or incomplete contact details.

16. Términos y condiciones del cupón

  1. No se puede usar junto con ningún otro cupón.
  2. Debe ingresarse al registrarse o cotizar por teléfono a nuestro servicio de atención al cliente para obtener esta oferta.
  3. Los cupones no se pueden usar más de una vez por cliente.
  4. Oferta exclusiva para clientes primerizos, a menos que se indique lo contrario.
  5. No hay alternativa en efectivo.
  6. Nos reservamos el derecho de rechazar y devolver cualquier caja que no se considere lo suficientemente valiosa.

17. Términos y condiciones de consentimiento del cliente

  1. Al participar en el concurso «Share Your Snap» organizado por la empresa, el cliente acepta conceder a la empresa permiso para utilizar su imagen en materiales de marketing, incluidas, entre otras, publicaciones en redes sociales, contenido de sitios web y anuncios impresos.
  2. El cliente entiende que su imagen puede ser alterada o editada por la empresa para los fines de los materiales de marketing, incluidos el recorte, el cambio de tamaño y el ajuste de colores.
  3. El cliente reconoce que no recibirá ninguna compensación por el uso de su imagen en los materiales de marketing.
  4. El cliente declara y garantiza que tiene la autoridad legal para otorgar este consentimiento y que el uso de su imagen por parte de la empresa no infringirá los derechos de ningún tercero.
  5. El cliente reconoce que la empresa puede utilizar su imagen de forma indefinida, a menos y hasta que el cliente revoque su consentimiento por escrito.
  6. El cliente puede revocar su consentimiento en cualquier momento enviando una notificación por escrito a la empresa, pero dicha revocación no afectará a ningún material de marketing que ya se haya creado y publicado.
  7. La empresa se reserva el derecho de rechazar el uso de cualquier imagen de un cliente en sus materiales de marketing por cualquier motivo, a su entera discreción.
  8. El cliente se compromete a indemnizar y eximir a la empresa de cualquier reclamación, daño, gasto y responsabilidad que surja del uso de su imagen en los materiales de marketing.
  9. El cliente reconoce que ha leído y entendido estos términos y condiciones, y que participa en actividades, eventos o servicios proporcionados por la empresa de forma voluntaria y sin coacción.
  10. Estos términos y condiciones se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes de la jurisdicción en la que se encuentre la empresa, y cualquier disputa que surja en relación con estos términos y condiciones se resolverá de acuerdo con dichas leyes.